張韶X在歐若拉裡爲什麽要說蒙古語?

禿頂蘇荷多室特~
一起蘇荷例言木貝冷~
特厚特酥的領~
一起明薩尼赫特~

當初還以為是愛斯基摩語、挪威語、 冰島語之類,北極圈一帶的語言。歐若拉、北極光,怎么想都應該是跟北極圈那邊有關的吧?而且很exotic,很nice~
時隔兩三年了,最近才有人告訴我那是蒙古語。一整個無言啊~
frankchin wrote:
禿頂蘇荷多室特~
一起蘇荷例言木貝冷~
特厚特酥的領~
一起明薩尼赫特~

張韶涵:過了三年才中槍
杜絕網路唬爛騙子!請支持有圖有真相運動!!
我真的是前兩天才聽人家提到說原來是蒙古語。
聽到之後的一剎那:咔嚓,我被雷得外焦裡嫩……



不要啊~我可憐的浪漫北極小幻想呢~~??

冰天雪地的場景突然變大草原了……
frankchin wrote:
禿頂蘇荷多室特~
一起蘇荷例言木貝冷~
特厚特酥的領~
一起明薩尼赫特~

當初還以為是愛斯基摩語、挪威語、 冰島語之類,北極圈一帶的語言。歐若拉、北極光,怎么想都應該是跟北極圈那邊有關的吧?而且很exotic,很nice~
時隔兩三年了,最近才有人告訴我那是蒙古語。一整個無言啊~

蒙古語一般都是很nice的, 這中間一定有什麼誤會


為什麼愛斯基摩語、挪威語、 冰島語之類很exotic, 蒙古語就很無言?
同樣的梗對剩鬥士只能用一次, 燃燒吧洨宇宙~
可能是因為在馬勒戈壁高原上,有很多草泥馬

好啦不亂了...

記者經過採訪得知,連張韶涵和她的經紀人也不完全明白這幾句話的真正含義。張韶涵說:這兩句話是唱片公司從台灣一位老喇嘛那裡得到的,那話大意是「看著手心的牛奶,想起遠方故鄉的母親。」她還說此歌是根據一個廣為流傳的故事改編的,雖然她對這兩句話很陌生,但覺得很溫暖。本報記者陳鳳軍

來源:瀋陽日報 2005年3月19日 星期六
個人圖示發生無法預期的故障,就連站方都無法解釋,真是玄了...
難不成

你要張小咩咩說~撒哇低咖

還是~攻攻咩樓
lentic wrote:
可能是因為在馬勒戈壁高原上,有很多草泥馬

好啦不亂了......(恕刪)


大大,您是說這個么?

我也對蒙古整個沒有幻想..
去那邊旅遊之前我蠻憧憬那邊的.
結果去了之後我們下榻的蒙古包區都蠻不好的(可能是因為專門拿來招待旅客的緣故 破破的)
地上都是馬兒的黃金.步步驚心阿..
而且也沒有草原的感覺.感覺是草地.可能因為都被人踩得不行了.
不過那邊的人還蠻好的.很enjoy篝火晚會.
只是吃的非常不習慣阿...當時就是吃公仔麵活了下來...
不然就在內蒙古包裏面餓死了 囧
回家之後那雙鞋子就扔了 太髒了..
不過跟男友在晚上的草原抱抱是蠻romantic的.(羞)
P.S:我家貴賓狗剃毛之後就是個小草泥馬..
frankchin wrote:
大大,您是說這個么?
.(恕刪)

好噁心OTZ
香腸的身體,白貂的頭
仇不在他人、而在亡者親人,在沒明言放下仇恨之前,誰來置喙皆是殘忍

歐若拉(Aurora),在羅馬神話中是曙光女神的名字


希臘神話中的曙光女神 則叫做伊雅絲(Eos) ,

也是CANON D/SLR 系統的名稱由來





看招

曙光女神之寬恕.......
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!