每次看各大網路遊戲的電視廣告,online 這個字的發音真的怪怪的,
感覺好像重音放錯or沒重音了,聽起來不太對勁,但有越來越多人卻學著這怪發音來講online的趨勢
記得只有林志琳以前代言的一個遊戲廣告,她講得音才是對的
我不知道用什麼方式來說明發音,先用注音的四聲來代替。
我認為正確發音是:on 是三聲,line 是四聲 (更新:{KK: an'lain})
廣告錯誤發音是:on 是一聲,line 是四聲;甚至有on & line 都是一聲的。
有人也這麼覺得嗎?還是說廣告發音也是正確發音的一種?
個人積分:24分
文章編號:11996782
文章段落
個人積分:12分
文章編號:11997605
個人積分:24分
文章編號:11997992
個人積分:24分
文章編號:11999675
個人積分:24分
文章編號:11999894
為提供您更優質的服務,本網站使用cookies。若您繼續瀏覽網頁,即表示您同意我們的cookies政策。 了解隱私權條款




賴" 聽起來就沒精神一樣 (會有種拖的感覺~)
賴"表示出氣勢也可以
























































































