不是日語的那個說法,有沒有台語自己的說法?還是日語的那個說法就是台語的說法?多謝
文章關鍵字
總統先生 wrote:
不是日語的那個說法,...(恕刪)


日語說法吧tako
一樣是TACO吧.............

還有別的答案嗎?有勞站上大大囉~

章魚台語
"踏摳"

感覺像是從日本發音來的!!
直接唸日語的TACO比較多

好像沒聽過台語的發音.
要去掉日語的影響,
就根本不存在現代漢語了。
有聽過同類生物的

軟絲阿~~

透抽 ~~~
對於每件事 我都保持者 四不一沒有的政策 不能怕 不能怕 不能怕 不能怕 沒有在怕的啦
海邊的漁民都叫做"石居"
但一般人都講"tako"
角度不同,視野自然不同。
是叫做『目截仔』?目淍(眼睛台語)的目,半截至尊(台語)的截,是嗎?
TACO
聽老一輩講台語的長輩都這麼說。
目前還沒聽過第二種念法。
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!