比方我要回客戶一封mail,內容是想講我上午傳報價單出去了。
我的寫法是:Thank you for contacting us. I sent you a quotation this morning.
但我一個從國外回來的同事跟我說,我應該這麼寫比較好,意思會比較清楚:
Thanks for contacting us. I have already sent you a quotation this morning.
我的問題是,我明明信是今天早上寄的,現在都晚上了,整個過程都是過去的動作了,
為什麼還可以用現在完成式呢?而不是用簡單過去式呢?
Sharon.C wrote:
比方我要回客戶一封m...(恕刪)
使用"姿勢力量大"
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1509060809829
你今天正義了嗎?