在香港遇到的台灣媽媽......不舒服的禮讓博愛坐

這篇文章沒有對錯
只有態度問題....

今天從深圳進香港
跟朋友兩個在火車上聊天聊的很開心
其實沒有注意到身邊進來的人
直到聽到一個口音
是台灣人口音
注意到有個台灣小姐在身邊
但因為我們是背對
沒有轉過去看

大概隔了兩分鐘
聽到媽媽的高音調高分貝

"你腳酸就去跟阿姨講,叫阿姨的大腿讓你坐~"

我聽到了這句
但是還沒轉頭過去看
不過說真的我也沒聽到他女兒的聲音
這位媽媽又繼續了...

"你快去叫阿姨抱著你阿,不然叫阿姨大腿給你坐,再不然叫阿一起來讓你坐,你一直跟我說腳酸也沒辦法阿,媽媽沒有位置,阿姨才有~"

繼續提高音調重複這幾句話時
當然也讓我注意到他了
轉頭過去看是一家四口
爸爸很辛苦抱著小女兒站著
香港人很多看到了
但是沒有人讓位置
我們兩個女生馬上起身
結論是

"媽媽坐下來,趕快拉著女兒也坐下來~"

從頭到尾都沒聽到女兒的聲音
媽媽講話態度跟語氣讓人覺得不舒服甚至酸溜溜
更聽不出來他是在"教導"女兒怎麼去跟人家"溝通"

我沒第一時間轉頭過去是我疏忽
但是也不是給你位置是應該
後來我結論是

"腳酸的是媽媽,是媽媽想坐阿姨大腿~"

一整個無言
回想上次自己懷孕跟先生去香港
先生佔了一個位置準備給我坐
沒搶到位置的太太直接坐在先生腿上
結果我冷冷的跟他說

"太太.....我先生的腿不是博愛座"
你沒見過這邊最無禮的香港老人

他們在別人還沒下車時就拼命架拐子向前搶位

再來是其實很多香港人是不讓位的(至少我來一年觀察到是這樣的)
~~人生有幾多個十年~~
樓主, 我看不太懂你寫什麼, 又香港, 又台灣, 又爸爸 又媽媽, 又女兒, 又阿姨, 整個畫面好亂喔, 你可以用圖來說明一下嗎?
說真的 普片來說
香港人真的比台灣人 無理 自私
從街上 bus 地鐵上 都可見
這可是台灣人驕傲的地方
所以勒 你要表達什麼
…………

打字也打錯~整個有點文不及意

看不懂你意思,是台灣媽媽太凶還是香港人不會讓位給老弱婦孺
版主怎麼那麼肯定那位媽媽是台灣人呢??

在台灣很多外籍配偶都會講台語了
其實很清楚

有兩個人坐著

後面四個人站著,其中一個媽媽想坐下來 又不好意思直接開口

就藉著講給女兒聽的方式 讓那兩個坐著的人覺得應該讓給小孩子坐

兩個坐著的一起來 那個媽媽馬上坐下去

就降~



結論:在外面走跳,臉皮一定要厚~ 太容易不好意思 就輸了
簡單說

我跟我朋友有位置
一個媽媽一家四口沒位置
我們沒注意但是他注意到我們是台灣人
所以說了很大聲

"間接要位置的語言"

他的態度跟語氣讓人不悅
雖然還是讓位給他
但是心理就是不舒服

這樣懂了嗎????
picnic wrote:
樓主, 我看不太懂你...(恕刪)
有的時候真的是文化的不同,就我在港澳的幾次讓座老人都是很客氣的說不用了謝謝,李嘉誠何鴻燊那么大了還在工作,香港的習慣就是不服老,不認老
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!