Taiwan not being a country "around the corner"

我向德國一間廠商詢問報價與樣品,
他回覆我:
Taiwan not being a country "around the corner",we need to check transportation possibilities as to volumes, hazardous classification etc. In some cases we might even consider shipping from USA (or from China).
我和德國其他廠商交易也超過十年, 東西也都這樣運來台灣,
看到頭一句, 心裡真是不舒服,
雖然事實也的確是這樣,
但一般都是談生意,第一次遇到這樣講的人,
是他太直接嗎?還是生意太好做? 怎有種在台灣被看沒有的感覺..
請問你遇到時你會如何回應如何做?
kgnni wrote:
我向德國一間廠商詢問...(恕刪)


我覺得你會錯意了
kgnni wrote:
雖然事實也的確是這樣...(恕刪)

都知道是事實了
還想?????
德佬也會跟老美客戶說
Los Angeles not being a country
New York not being a country
他的意思是說:台灣對他們來說不是一個很近的國家。

有說到"國家"了,有人要自爽或開砲嗎??

那個不是真的字面上(在轉角)的意思... 那就純粹再說,台灣對他們來說不近,叫你把細節跟他在說多一點吧。



所以你的重點到底是他說" around the corner"還是"country" 讓你不高興了??

他的句子裡面我看不出任何有對台灣地位貶低的意思啊??
開版大好激動啊~
正式來說全世界大部分的國家表面上都說我們不是
但是實際上都知道我們是

現實啊~

客戶重點是他們沒辦法直接運到台灣
可能要從美國或是中國那邊運送
kgnni wrote:
我向德國一間廠商詢問...(恕刪)


樓主應該是會錯意了,人家壓根沒提到什麼主權問題。
是最近政治壓力太大嗎?
kgnni wrote:
我向德國一間廠商詢問...(恕刪)

反應過度了....
就好像平常對話,
A:hey excuse me, do you know where is dearjohn?
B;yo mate,just around the corner playing sand himself....
那魯克 wrote:
playing sand himself....

我要當個毫笅孩!!
撇開政治面不談,
貨物運送這些商業往來我也不懂,
單就一個旅客的經驗,
出國前: 台灣最大的桃園國際機場,外國籍航空公司越來越少,有掛牌的很多都是跟國籍航空公司共掛班號.
出國後: 滿街都是的旅行社進去看票價,到世界各地甚至中國都有廉價航空,也有很多青年旅遊或是學生旅遊的手冊,把亞洲幾個國家都形容得天花亂墜,獨缺台灣.

或許幾十年前中國還沒對外開放空域,或許當時新加坡機場還很小,香港機場還是老舊狹小的啟德機場.... 或許桃園機場當時是全亞洲最大的機場.....
這些都不重要.

看看現在的狀況. 要吸引旅客&增加能見度,大概要學國際上很多二線機場一樣,調降相關規費吸引廉價航空停靠,這樣才能吸引年輕人來台灣旅遊,增加台灣的能見度.
要不然花再多錢整建機場也沒用(更何況整建能否按預定時間完工啟用,還有後續的管理與服務是否能上軌道也是個問題).

回到原題,一個旅遊手冊都會忽略,要找便宜的機票找不到的地方,更別提貨運了.

另一個很明顯的例子,我現在在澳洲,從台灣網站買東西除了比較大的購物網外,幾乎很難寄到國外,而且常常是7~21天才會到. 台灣跟澳洲幾乎天天有直飛班機.
可是跟日本,中國...買東西,快的時候3~4天就到了,通常不會超過1星期. 遠在歐洲的英國也是一樣,買過幾次東西都是7~10天內就到了,而且寫信去詢價,寄到澳洲都比寄到台灣便宜

這也許是供需問題,或許與台灣的貿易往來一年不如一年,連帶得相關貨運價格就會提高,班次也會減少...當然也會拉長寄送時間了.
Uber輸入介紹碼5120b搭車享優惠. https://www.uber.com/invite/5120b
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!