以前在舊注音時代用舊注音
在新注音時代用新注音
自從學了無蝦米之後
就一直都是用無蝦米


不過礙於公司電腦沒有正式版的軟體
所以每天上班開電腦後都要上去下載試用版


不過我不懂,為什麼要叫"無蝦米"?



你呢?你用什麼輸入法?
文章關鍵字

小強林 wrote:
你呢?你用什麼輸入法?

打字用新注音,打簡訊用拼音
小強林 wrote:
以前在舊注音時代用舊...(恕刪)


你要叫無蝦洨也可以阿

小強林 wrote:
以前在...(恕刪)


只會用舊注音輸入法
小強林 wrote:
你呢?你用什麼輸入法?


第一優先
新注音

第二備用(不會唸的字就用這兩個)
嘸蝦米
倉頡
無蝦米+1~

超簡單
想當初也拜迷上網路聊天室之賜
進步超神速~
因為發音近似台語的:沒什麼。
意指打字沒什麼,很簡單的意思。

無蝦米輸入法剛推出的時候,我就買正版來用,

如果是很頻繁的用,還是買套正版的,贊助一下公司。
聽說創作人(劉重次先生)已經過逝,我還蠻感傷的,
畢竟,那是偶第一套出錢買的軟體。

http://zh.wikipedia.org/zh/%E5%8A%89%E9%87%8D%E6%AC%A1
小強林 wrote:
以前在舊注音時代用舊...(恕刪)


無蝦米+1
我記得,以前在學的時候,聽創辦人說,因為希望這輸入法沒什麼(用台語發音),所以取名無蝦米!
前一陣子改用64bit的系統
結果免費的嘸蝦咪不能用
懶的上網找
花錢了事

好用+1
去大陸出差
沒注音的鍵盤也可以key字
方便多了
自從攜帶式的偽蝦米開發者到行易上班後,
行易的官網就有線上嘸蝦米可以用。
In 15 minutes everybody will be famous.──by Andy Warhol
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!