到底哪種說法才正確?

ex,
這個蛋糕剛出爐, 你要不要 吃吃看 or 吃看看?
最新的音響, 你注意 聽聽看 or 聽看看 有何不同?
有種, 你給我 試試看 or 試看看?
etc.......
文章關鍵字
lienly wrote:
到底哪種說法才正確?...(恕刪)



一種做了一定死,一種是做了生死未卜

lienly wrote:
到底哪種說法才正確?...(恕刪)

這個蛋糕剛出爐, 你要不要 吃吃看(家人) or 吃看看(店員)?
最新的音響, 你注意 聽聽看(朋友) or 聽看看(店員) 有何不同?
有種, 你給我 試試看(GAY派) or 試看看(父母)?氣跨買(大哥)


X我都念插耶
XX看(小姐(誤))or X看看(剛認識的小女朋友(大誤))
"吃吃看"的語意可以說是肯定的自信的,只是讓對方再加強這個肯定;

"吃看看"的語意有點帶著疑問,自己還不確定,請對方再確認。

怎麼說怎麼的用法其實我覺得沒有必要這麼執著,現在很多說詞都很口語化,

若真的要探究文字,其實也是很有意思的啦,會發現一句話一定有一說詞

是最能表達貼切的,"你覺得應該怎麼辦?" 和 "你覺得要怎麼辦?"

看起來差不多意思,但用在不同的意境下一定是有一句最好的,

只要言達之間能有所意會,你知我懂就做到溝通的目的就行了。


兩種商品,一個叫「看看」,一個叫「X看」
有X的這個商品,其名稱通常會和前面動詞跟著一起改變
若無變化,表示是黑心商品,X了考試會得一百分
s8155453 wrote:
"吃吃看"的語意可以說是肯定的自信的,只是讓對方再加強這個肯定;
"吃看看"的語意有點帶著疑問,自己還不確定,請對方再確認。
怎麼說怎麼的用法其實我覺得沒有必要這麼執著,現在很多說詞都很口語化,
若真的要探究文字,其實也是很有意思的啦,會發現一句話一定有一說詞
是最能表達貼切的,"你覺得應該怎麼辦?" 和 "你覺得要怎麼辦?"
看起來差不多意思,但用在不同的意境下一定是有一句最好的,

同意+1

對於熟悉的母語很少人會去注意這些細節, 但其實它就是傳說中的文法,

我在吃
我吃了
我要吃

三句話只差一個字, 時態完全不同.

但是我們小學在上國語, 怎麼都沒人教我:
主詞 + 動詞 + "了" = 過去式 呢?
毛毛的 wrote:
但是我們小學在上國語, 怎麼都沒人教我:
主詞 + 動詞 + "了" = 過去式 呢?
不一定哩
我有次也是這樣跟人家講,結果馬上被吐槽
不過我忘了他是舉什麼例子
Stallings wrote:
不一定哩
我有次也是這樣跟人家講,結果馬上被吐槽
不過我忘了他是舉什麼例子


我"要"吃了
再加個"要"就不是過去式了

所以我們學外文用文法來學很難.....很難完全公式化,
因為書上也只是說大部份情況是如此用,
但文法常有例外.
毛毛的 wrote:

同意+1

對於熟悉的母語很少人會去注意這些細節, 但其實它就是傳說中的文法,

我在吃
我吃了
我要吃

三句話只差一個字, 時態完全不同.

但是我們小學在上國語, 怎麼都沒人教我:
主詞 + 動詞 + "了" = 過去式 呢?

因為母語是自然學習法。
透過大量實例的反覆練習運用,
自然歸納出使用規則(文法)。

母語以外的語言學習方式通常相反,
先告訴學習者結論(文法公式),
再透過練習加深記憶。
所以要先把公式先硬背起來..
面對。接受。處理。放下。
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!