今有人,口誦孔、老之言,身履夷、齊之行,收召好名之士、不得志之人,相與造作言語,私立名字,以為顏淵、孟軻復出;而陰賊險狠,與人異趣,是王衍、盧杞合而為一人也,其禍豈可勝言哉!

夫面垢不忘洗,衣垢不忘澣,此人之至情也。今也不然,衣臣虜之衣,食犬彘之食,囚首喪面而談詩書,此豈其情也哉?凡事之不近人情者,鮮不為大奸慝,豎刁、易牙、開方是也。以蓋世之名,而濟其未形之患,雖有願治之主,好賢之相,猶將舉而用之,則其為天下患,必然而無疑者,非特二子之比也。


譯文

現在有人嘴裡吟誦著孔子和老子的話,身體力行伯夷、叔齊的清高行為,收羅了一批追求名聲的讀書人和鬱鬱不得志的人,相互勾結製造輿論,私下裡互相標榜,自以為是顏回、孟子再世,但實際上陰險凶狠,與一般的人志趣不同。這真是把王衍、盧杞集合於一身了,他釀成的災禍難道能夠說得完嗎?

臉上髒了不忘洗臉,衣服髒了不忘洗衣,這是人之常情。現在卻不是這樣,他穿著罪犯的衣服,吃豬狗般的食物,頭髮象囚犯,面孔象家裡死了人,卻大談《詩》、《書》,這難道合乎清理嗎?凡是做事不近人情的,很少有不是大奸大惡的,豎刁、易牙、開方就是這種人。這個人借助最崇高的名聲,來掩蓋還沒有暴露的禍患,雖然有願意治理好國家的皇帝,和敬重賢才的宰相,還是會推舉、任用這個人的。這樣,他是天下的禍患就必定無疑了,而決非僅僅王衍、盧杞等人可比。
文章關鍵字
kuo116 wrote:
今有人,口誦孔、老之...(恕刪)


Jīn yǒurén, kǒusòng kǒng, lǎo zhī yán, shēn lǚ yí, qí zhī xíng, shōu zhào hǎo míng zhī shì, bùdé zhì zhī rén, xiāng yǔ zàozuò yányǔ, sīlì míngzì, yǐwéi yányuān, mèng kē fùchū; ér yīn zéi xiǎn hěn , Yǔ rén yìqù, shì wáng yǎn, lú qǐ hé ér wéi yīrén yě, qí huò qǐkě shèng yán zāi! Fu miàn gòu bù wàng xǐ, yī gòu bù wàng huàn, cǐ rén zhī zhì qíng yě. Jīn yě bùrán, yī chén lǔ zhī yī, shí quǎn zhì zhī shí, qiú shǒu sàng miàn ér tán shīshū, cǐ qǐ qí qíng yězāi? Fánshì zhī bù jìn rénqíng zhě, xiān bù wéi dà jiān tè, shù diāo, yì yá, kāi fāng shì yě. Yǐ gàishì zhī míng, ér jì qí wèi xíng zhī huàn, suī yǒu yuàn zhìzhī zhǔ, hǎo xián zhī xiāng, yóu jiāng jǔ ér yòng zhī, zé qí wéi tiānxià huàn, bìrán ér wúyí zhě, fēitè èr zǐ zhī bǐ yě.

kuo116 wrote:
今有人,口誦孔、老之...(恕刪)


今天股票又大跌啦?

gregliao wrote:
今天股票又大跌啦?...(恕刪)



上市 7428.33 漲45.98

kuo116 wrote:
今有人,口誦孔、老之...(恕刪)


Зараз, некаторыя людзі рот спевы словамі Канфуцыя альбо Ляо-Цзэ, асабіста бойы, Шу Цы паводзін GAO, прыцягнуць групу школу, каб працягнуць славу і збіты з панталыку людзей, дзейнічаючы ў змове думку, іншы прыватнай рэкламуецца, самаздаволеныя Янь Хуэй, Мэн-цзы, то свет, але на самой справе падступнае жорсткай, і агульная схільнасць розных людзей. Гэта сапраўды Ван Янь Лу Ці ў адной калекцыі, і ён прывёў бедства можа казаць завяршыць яго?

Забудзьцеся, каб вымыць твар бруднае, брудную вопратку, забудзьцеся пральня, гэта чалавечая прырода. Зараз гэта не так, адзенне ён насіў злачынцаў, ежце, як свінні і сабакі ежу, валасы, як зняволены, які перад тварам смерці, як сям'я, яны кажуць пра "паэзіі", "кніга", гэтая лінія ачысткі? Усе рэчы бесчалавечныя, а не вялікім злом мала зла, і вертыкальныя Diao, Йі Я., эвалюцыя з'яўляецца такім чалавекам. Чалавек з высокай рэпутацыяй, а не прыкрыць бедстваў ўздзеяння, хоць імператар гатовы кіраваць краінай, і павага больш здольным прэм'ер-міністра, да гэтага часу абраны, прызначаны гэтым чалавекам. Такім чынам, ён з'яўляецца бізуном для свету, без сумневу, але, вядома, не толькі Ван Янь Лу Цы, якія супастаўныя.
黑熊:我家的床~又大又舒服~

kuo116 wrote:
今也不然,衣臣虜之衣,食犬彘之食,囚首喪面而談詩書,此豈其情也哉?


哈哈哈哈 有道理 不知在諷刺誰 去查看看
只能說~

古人的智慧深不可測~~~~~~~~
kuo116 wrote:
只能說~古人的智慧深...(恕刪)


蘇洵 辯姦論

蘇洵在辯姦論裡,批王安石,罵他欺世盜名,故作簡樸,生活得像是乞丐一樣,不重視吃穿起居,沽名釣譽。

白色的字要用幾號啊?

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

有誰那麼令人討厭嗎?

王安石是個怪人,思想人品都異乎尋常。學生時代很勤勉,除去語言學極糟糕之外,還算得上是個好學者,當然是宋朝一個主要的詩人。不幸的是,徒有基督救世之心,而無圓通機智處人治事之術,除去與他自己本人之外,與天下人無可以相處。毫無疑問,他又是一個不實際的理想主義者。

  倘若我們說理想主義者是指的不注意自己的飲食和儀錶的人,王安石正好就是這等人。王安石的衣裳骯髒,鬚髮紛亂,儀錶邋遢,他是以此等惡習為眾所週知的。蘇詢在《辯姦論》那篇文章裏刻畫王安石說:“衣臣虜之衣,食犬彘之食。”又說他“囚首喪面而談詩書。”王安石是否喜歡以這樣特點異乎常人,我們無從知道,但是一個人把精力完全傾注在內在的思想上,自然會忽略了他的外表,這話倒不難相信。

  有一個故事流傳下來,說他從來不換他的長袍。一天,幾個朋友同他到一個寺院裏的澡堂去。在他由浴池出來之前,朋友們特意偷偷的留在外頭一件乾淨的長袍,用以測驗他是否知道衣裳已經被換了。王安石洗完出來,把那件新袍子穿上,朋友動了手腳,他完全不知道。不管怎麼樣,他總是身上穿了件衣裳就行了。

  又有一天,朋友們告訴王安石的胖太太,說她丈夫愛吃鹿肉絲。

  胖太太大感意外,她說:“我不相信。他向來不注意吃什麼。他怎麼會突然愛吃鹿肉絲了呢?你們怎麼會這樣想?”

  大家說:“在吃飯時他不吃別的盤子裏的菜,只把那盤鹿肉絲吃光了,所以我們才知道。”

  太太問:“你們把鹿肉絲擺在了什麼地方?”

  大家說:“擺在他正前面。”
 
  太太明白了,向眾人說:“我告訴你們。明天你們把別的菜擺在他前面,看會怎麼樣?”

  朋友們第二天把菜的位置調換了,把鹿肉絲放得離他最遠,大家留意他吃什麼。王安石開始吃靠近他的菜,桌子上照常擺了鹿肉,他竟然完全不知道。

  還有一個故事說王安石在揚州太守幕府時,他徹夜讀書。那時的太守是韓琦,他後來做了宰相。王安石總是苦讀通宵,天將黎明之時才在椅子中打盹。等睡醒時,已然晚了,來不及洗臉梳頭髮,便連忙跑到辦公室上班。韓琦一看他那副樣子,以為他徹夜縱情聲色,就向他勸導幾句。

  韓倚說:“老弟,我勸你趁著年輕,多用功念點兒書吧。”

  王安石立在那兒未做分辯。在去職之時,他告訴朋友說韓琦不賞識他。後來,王安石的學者名氣日大,韓琦對他的看法也有了改變,也願把他看做自己的屬下,王安石卻很惱怒。事情趕巧是,王安石在京師接受朝廷一項高位那一年,正好韓琦罷相。王安石記日記甚勤,竟寫了七十巨冊,他曾有這樣批評韓琦的話:“韓琦別無長處,惟面目姣好耳。”


文章轉自 http://www.bookschina.com.tw/271549/

lolice wrote:
哈哈哈哈 有道理 不...(恕刪)

趕緊去翻閱詩經
大家記得要熟讀四書五經啊

kuo116 wrote:
今有人,口誦孔、老之...(恕刪)

滿口仁義道德,卻行狗屁倒灶的勾當。
土城
關閉廣告
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!