[生涯規劃] 英文是否可以是一個專業呢 ?

因為小弟正面臨著一個人生的十字路口,因此想向各位mobile01上的大大請教!!

我一直很喜歡英文,也會利用時間儘量的吸取和英文有關的知識,從以前開始就很想要從事和英文相關的工作,但是因為自己覺得如果完全以英文為主,出路與機會可能沒有那麼多,所以遲遲無法跨出這一步。

對於和英文有關的工作,我比較常聽到的就是翻譯,和一些出版業。翻譯的部分似乎不是很穩定,出版業方面我很有興趣,但是不太知道有哪些出版社是專門經營和英文相關的書籍。除此之外是否還有其他選擇呢?

最後,請問是否有站友現在就是以英文為自己的專業在打拼的呢?可否給我一點建議,要怎麼樣才能進入這個產業,因為我之前是從事資訊業,現在決定要轉換跑道,心裡著實不安,謝謝大家!!
文章關鍵字
我覺得英文是一個工具,要成為一個專業…真的有一段路…
如果可以做到即時口譯
也翻譯出來的語意及詞彙使用得很好
也可成為專業的翻譯

只不過,專業不代表可以賺錢溫飽阿!
當英文是工具比較好,在出版業應該是當翻譯了,這時就五花八門了
例如我們在大學時期都會使用到原文書,而這些原文書通常有一些專業字,需特定的人才能精準翻譯, 像 魔戒的翻譯書,做紙就是熱中此道的高手,才能生動翻譯.
盡量別把它當主力,主力應該不分語言的專業,語言能力把它當一般的專長但很行即可.
英文當然可以當作專業。
英文老師、英文口譯、英文文學研究...
不過必須是"專業的英文"。

如果只是看得懂英文、講英語,那就不適合拿來當專業了,美國的乞丐英文也很好阿~

以前有一個朋友學日文的,而且從小家裡就有日文環境,父親是留日的,大學讀東吳日文,畢業後以為可以找到使用日文的工作,結果大概都是日語補習班或是翻譯社的工作,否則就只能擔任一般的助理工作。後來那位朋友聽小弟的勸告,把它的日文當作次要專長,強調的是他的設計專長,找到了一家廣告公司,和其他同樣從事設計的人員來說,他的優勢是比別人多了兩樣語言專長,日文 + 英文。
本生物已配置全天候戰鬥系統~ 手機不通、Skype 離線時,請託夢,或留言!
小弟目前也在學日文
英文也沒有倦怠
我是希望在畢業後
即使沒有到日本美國留學
也能比別人多一點競爭力
專業的部分
我覺得還是需要別的專長
真的!
語言只是工具
小弟有不太一樣的看法。
小弟認為,語言當然是一種專業。
小弟曾經在某職業球團當過球員的翻譯,
對球員來說,英文是小弟的專業;
相反的,對球團來說,中文是小弟的專業。
但是不管是專業還是工具,
可以學好一個或是多個語言對將來的職場生涯應該都會有幫助的。
我個人是英語系畢業的...但是我並不覺得這是項專業...只是比別人多點單字,多點用法而已.
後來的我找的工作不能說跟英語無關,但只是一部份,並不是全部....

個人建議,除非你志在當個有名的英語教師, 翻譯者之類的... 不然出來的路其實是有限的...
同時間培養些別的專業,或許會比較好.
樓主還是學生嘛?
以前唸工專的時候 或許是英文是眾多學科裡面分數比較好看的緣故 還一度想插大考外文系
只是有一回 正好被英文老師找去談 問以後想幹啥 告訴他 我自己想考外文系(其實應該是以學英文為主啦) 他直接的勸告是 語言是一種工具 而且外文系學的東西 諸如西洋文學史等等 可能和我們平常覺得能夠唸出興趣的英文 是不同的

也像前面的朋友所提到的 除非下定決心當英文老師 這就非得靠英文這個專業
不然 選擇一個領域再加上自己對一個或多個外國語言的熟悉 或許對個人的職場發展幫助大些 (當然 發展的程度有時候還得有點碰碰運氣了)
語言如果你想當專業吃飯----辛苦
如果你想替專業加分----吃香

通常客戶或廠商來的時候你就會知道英文強的人有多吃香了
只是如果只有英文強...恐怕混飯吃不是件輕鬆的事
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!