現在沒人用烘培機(Homepage)這詞了嗎,怎不先做功課?

看來他們接觸電腦時間不長,才有這種誤解.
不懂上網問問網友不就知道了. = ="

現在是都叫做首頁.
但7`8年以前,
沒有統一的名稱,很流行這個詞烘培機(雞).
那時一些入門書也用這當書名.
現在有些老師教小朋友寫網頁還這麼叫.
有人還記得嗎?
同意。現在已經搞到有點看到教育部就亂開砲了....
我想找本書名拍照給大家看,
不過好像都丟掉了.
好熟得名字優~~
原來~~在我小得時候聽老師常說~
哈...剛剛在網路找到一本松崗2000年出版的一本書.

"網路的家-烘培雞製作快易通"
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010037855

現在應該不會有人把烘培機當作成語吧.
我有一本 旗標出的Frontpage97的書
上面是寫烘培雞...
不過那是十年前的書了
那時候應該是網路剛開始發展吧
最主要好像還是文字模式的BBS當道
因為網路主要還是56k撥接的關係
網頁這種東西還不是很熱門吧

不過那時候一些網路應用剛開始發展
一些名詞也都還沒統一
現在應該是沒人在用烘培機來講Homepage了

如果教育部十年前就把烘培機編入辭典
大家應該就沒意見吧
我在11年前第一個網站就叫..... Superman的烘培機.....

當年...說烘培機...絕對不會有人把它當成是廚房用品.....
KESA28493 wrote:
現在應該是沒人在用烘培機來講Homepage了...(恕刪)

現在網路上一般是少用了.
不是沒人用.

現在學校教電腦的老師跟我們年紀差不多.
教小朋友還是會用這個詞.
現在很少人提到homepage了..
一堆其他的用語都取代了...
呵呵...想到當年學寫程式,都要從"培基"語言開始學...

當年培基語言只有25個指令,每個指令都有中文名辭喔...(不過忘得差不多了)...
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!