鉛筆DaDa wrote:我以前也都是唸"a瑟史"...沒想到廣告卻是說"阿速史"...還有宏碁怎麼有人唸"宏齊"?? 華碩的英文ASUS=阿速斯宏碁的英文不是Acer嗎?(A澀?)不太可能會唸成宏齊吧@@
宏碁的"碁", 是"棋"的古字, 所以發音是"紅旗(ㄏㄨㄥ/ ㄑㄧ/)",但是以前的 big-5 碼並沒有"碁"這個字, 在一些地方就用"宏基"取代,久而久之大家都習慣叫"紅雞(ㄏㄨㄥ/ ㄐㄧ)"了.ASUS -> A速死 -> 會死得很快嗎?
MissX wrote:華碩的英文ASUS=阿速斯宏碁的英文不是Acer嗎?(A澀?)不太可能會唸成宏齊吧@@ 不是啦...我是說中文唸法slime wrote:宏碁的"碁", 是"棋"的古字, 所以發音是"紅旗(ㄏㄨㄥ/ ㄑㄧ/)",但是以前的 big-5 碼並沒有"碁"這個字, 在一些地方就用"宏基"取代,久而久之大家都習慣叫"紅雞(ㄏㄨㄥ/ ㄐㄧ)"了.ASUS -> A速死 -> 會死得很快嗎? 那宏碁的正確唸法是"宏齊"囉??