原來...

ASUS是念"啊速使" 而不是 "A色使"


AkitoLin wrote:
原來...
ASUS是念"啊速使" 而不是 "A色使"

我以前也都是唸"a瑟史"...沒想到廣告卻是說"阿速史"...
還有宏碁怎麼有人唸"宏齊"??
。鉛筆DaDa。
鉛筆DaDa wrote:
我以前也都是唸"a瑟史"...沒想到廣告卻是說"阿速史"...
還有宏碁怎麼有人唸"宏齊"??

華碩的英文ASUS=阿速斯
宏碁的英文不是Acer嗎?(A澀?)
不太可能會唸成宏齊吧@@
個人覺得"ASUS"念成 "阿速死"有夠難聽的
不小心還會聯想到"速賜康"

以前的唸法不是很好嗎?
宏碁的"碁", 是"棋"的古字, 所以發音是"紅旗(ㄏㄨㄥ/ ㄑㄧ/)",
但是以前的 big-5 碼並沒有"碁"這個字, 在一些地方就用"宏基"取代,
久而久之大家都習慣叫"紅雞(ㄏㄨㄥ/ ㄐㄧ)"了.

ASUS -> A速死 -> 會死得很快嗎?
MissX wrote:
華碩的英文ASUS=阿速斯
宏碁的英文不是Acer嗎?(A澀?)
不太可能會唸成宏齊吧@@

不是啦...我是說中文唸法

slime wrote:
宏碁的"碁", 是"棋"的古字, 所以發音是"紅旗(ㄏㄨㄥ/ ㄑㄧ/)",
但是以前的 big-5 碼並沒有"碁"這個字, 在一些地方就用"宏基"取代,
久而久之大家都習慣叫"紅雞(ㄏㄨㄥ/ ㄐㄧ)"了.
ASUS -> A速死 -> 會死得很快嗎?

那宏碁的正確唸法是"宏齊"囉??
。鉛筆DaDa。
不完全對,棋本來就有二種唸法,而碁是棋的異體字,
所以唸"棋"或唸"基"都可以.
但是我不認為他們公司自己會搞錯,所以唸"宏基"是沒錯的.
我第一次聽到時也是........而且也沒聽過阿斗阿念成"阿訴死"
我與朋友間都念"阿速死"
羅馬拼音念法吧...
acer的人好像也不是念〝A澀”
好像是念成“asure”的樣子
以前遇過一個在acer上班的
念出來就不像是acer

話說回來“阿速死”真不好聽
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!