昨天回家剛好跟幾位鄰居一起進電梯,當然就打招呼啦。其中一位是老大哥,一副剛去運動完的裝扮。另一位穿西裝的大哥問去運動啊?我多嘴用台語說應該是巡田水,結果老大哥說了段小故事解釋巡田水的真正意義,害我超級糗的,各位要不要猜猜老大哥說甚麼?
其實這要從田說起,因為以前年紀較大的人都把別人的老婆戲謔為"一區田",岳父則稱為"田頭家"跟老婆溫存就說是巡田水(通常用來說別人的老婆,不說自己) ;後來女人就常常被戲謔稱為"田",至於田草和田水是形容女人下體的哪裡,自己去意會,田水不巡會乾涸,男人該去盡義務了!所以巡田水就是-------玩女人!
guten2012 wrote:正面字義是巡視自己管轄的領域,隱喻應該是監視看顧自己的女人吧!(恕刪) 厲害,01神人多,沒想到這麼快就解答。在下台語不好,原以為就只是指務農的人去看看田裡的情況。沒錯,就是跟您說的一樣,我糗死了,趕緊道歉。還好老大哥知道我台語不好,笑著出電梯。