小七就是我家滿街都有。超便利的商店,很國民的

星期天傍晚台北冷素素的毛毛雨的 溜車回來經過小七進去買隔天早餐,裡面坐了一個散髮、穿著再不國民類似遊民穿著的老人,手中拿著一份手稿要小七人員幫他影印。小七大都是工讀生或者家庭主婦多,這天是工讀生,他聽老人說要怎麼影印滿臉困惑,加上一位[遊民]跑到小七要[影印]手稿,心想選舉剛結束應該沒什麼不滿的藥個人抒發發有字天書手稿的。因此瞧了瞧這位老人正在跟小七學生解說怎麼影印...

看看手稿字很整齊耶~~寫在空白紙上也是行行整齊,不像台大校門口麥當勞看到的奇人異士的手稿,而他的反應也跟台大校門口的異士看到人就想發抒理念不同,他看到我在看他的手稿沒怎麼裡我,很嚴肅的要叫小七學生怎麼影印。小七學生印了一張給他看他說[OK]後小七學生開始影印,老人家轉頭跟我說余....什麼中的的詩怎樣....

他專心說話手中的手稿才能[平穩]的不動讓我看清手稿內的內容....

[大英百科全書][諾貝爾文學獎][候選人]什麼來的....

再看署名...天啊,還活著[大人物耶]~~~殷海光、牟宗三、錢穆等級的名字,活著的應該是他們的傑出學生才讓我這個土生土長的台灣人有印象...

他說余什麼就不會有這個邀請.....

看他侃侃而談的樣子活了八八歲難得見到的喜悅....心想是不是在台灣沒有其他親人陪他呢?才會讓他跑到小七影印剛寫的[諾貝爾文學獎候選人]回應文呢?

我很習慣了社區內這些跟台灣說拜拜的人物與事件,但都是二十世紀末、二十一世紀初的事情了,很久沒再看到這樣的人物與事件呢....

在小七遇到這樣諾貝爾,真神耶~~

文章關鍵字

chin11072002 wrote:
小七就是我家滿街都有...(恕刪)


我程度太差,除了有人到便利商店影印之外,其他完全看不懂在說什麼,誰能幫我解釋一下。

聾子聽啞巴說瞎子見鬼 wrote:
我程度太差,除了有人到便利商店影印之外,其他完全看不懂在說什麼,誰能幫我解釋一下。


借用



我程度太差,除了有人到便利商店影印之外,其他完全看不懂在說什麼,誰能幫我解釋一下。
聾子聽啞巴說瞎子見鬼 wrote:
我程度太差,除了有人...(恕刪)


貓貓籠九 wrote:
借用我程度太差,除了...(恕刪)


.

我程度太差,除了有人到便利商店影印之外,其他完全看不懂在說什麼,誰能幫我解釋一下。


==================

樓下不合群!


哪有姑娘不戴花 wrote:
我程度更差,我看了三...(恕刪)

聾子聽啞巴說瞎子見鬼 wrote:
我程度太差,除了有人...(恕刪)

我程度更差,我看了三遍還是沒看懂小七學生是甚麼
聾子聽啞巴說瞎子見鬼 wrote:
我程度太差,除了有人...(恕刪)


真的是 聾子聽啞巴說瞎子見鬼了



我程度太差,除了有人到便利商店影印之外,其他完全看不懂在說什麼,誰能幫我解釋一下。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
chin11072002 wrote:
再看署名...天啊,還活著[大人物耶]~~~殷海光、牟宗三、錢穆等級的名字,活著的應該是他們的傑出學生才讓我這個土生土長的台灣人有印象..
他說余什麼就不會有這個邀請.....
看他侃侃而談的樣子活了八八歲難得見到的喜悅....心想是不是在台灣沒有其他親人陪他呢?才會讓他跑到小七影印剛寫的[諾貝爾文學獎候選人]回應文呢?
我很習慣了社區內這些跟台灣說拜拜的人物與事件,但都是二十世紀末、二十一世紀初的事情了,很久沒再看到這樣的人物與事件呢.......(恕刪)

土生土長的台灣人看到別人讀非本土的大師著作和影印相關的著作,覺得不爽?
還記得以前聯合報副刊有刊登一篇文章:牟宗三是誰?約略記得是某教授抱怨現在年輕人,連牟宗三是誰都不認得了

刊登之後,大家都在問,牟宗三是誰?
Lisa_Hsu wrote:
還記得以前聯合報副刊...(恕刪)


一場夢幻中國戲碼在台灣演出了七十年也該絕唱了吧?

去年在溫州街沒聽到懷恩堂的聖誕節的報佳音....堪稱最後一絕了....2013年是台灣已經淡出夢幻中國戲碼最後一年

沒想到還有夢幻人物留在台灣...

不曉得該替這位當年國共戰爭時代來台的夢幻中國人物高興還是替他一人孤零零的留在台灣接到邀請函還要親自冒雨跑到小七跟21世紀的人類溝通....

不管怎樣,還是祝福他能得到諾貝爾文學獎吧
cowboytwn wrote:
土生土長的台灣人看到...(恕刪)


哈~~我是習慣台大周邊的奇人異士的舉止了。

本土的奇人異士、逗留台灣的奇人異士(香港、東南亞等)還有夢幻中國時代來台的奇人異士的舉止不同才會這樣說囉~~它們各有各的主題寫個不停

尤其夢幻中國時代的人物不少在2008-2009年兩年大量消失在溫州街之後(一部分在台灣凋零,大部分是回到中國享受晚年吧)

他們的共通點都用手寫漢字在空白紙上--日曆紙背面、餐巾紙背面、影印紙等空白面上,不是目前PRC與聯合國的標準中文的毛體漢字。因此還能看得懂這些奇人異士的文字。
關閉廣告
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!