我英文不好

請問R.I.P.的用法可以用在這嗎?


請問R.I.P.的用法
圖片來源就是上面的粉絲頁
文章關鍵字
R.I.P
波多野結紮 wrote:
我英文不好 請問R....(恕刪)

卍南無阿彌陀佛卍 wrote:
R.I.P...(恕刪)


R.I.P...

波多野結紮 wrote:
我英文不好 請問R...(恕刪)


少午休考、早晚自習考。

Loompster wrote:
少午休考、早晚自習考。


但是比較起來的話...

還是那段只要念書準備考試,甚麼煩惱都是為賦新辭強說愁的時光...最快樂...
安安~~~雙手舉舉...

波多野結紮 wrote:
R.I.P.



VIP我就知道

365元花下去就是01的VIP了

只要365
365耶
才365
真的只要365
你不覺得蔣大超佛心嗎?


貓貓籠九 wrote:
VIP我就知道365...(恕刪)



沒人回答我的問題

波多野結紮 wrote:
我英文不好 請問R...(恕刪)

Rest in Peace,通常是用在對過世的人

波多野結紮 wrote:
沒人回答我的問題



好啦...個人認為...

用於往生的人,如果往生的人離開世界,讓人覺得有遺憾,會說R.I.P

如果往生的人罄竹難書,讓人覺得總算實現公平正義,會說死的好...
安安~~~雙手舉舉...

波多野結紮 wrote:
沒人回答我的問題


好啦好拉別哭哭
那張圖RIP明顯誤用
會被歪果仁笑翻

此圖要用
god bless you
才對啦
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!