大大們,剛買的T恤,有神人看得懂什麼意思嗎?希望不要糗了!



文章關鍵字

aa54137 wrote:
大大們,剛買的T恤...(恕刪)


真佩服你的勇氣!
衣服好看就好了呀 一堆歪國人 也是因為中文字好看就買下去了吼




基本上 沒有任何意義 放心穿把!!!
aa54137 wrote:
大大們,剛買的T恤...(恕刪)
mp5sd6 wrote:
基本上 沒有任何意義...(恕刪)


感謝確認呀,很怕哪天穿了被PO在網路上流傳!
張大衛抽大衛 wrote:
衣服好看就好了呀 ...(恕刪)


英文字看得懂一些,但是這衣服的文章沒什麼邏輯呀。完全不知道想表達什麼,就怕有暗喻。例如吃我的X或照鏡子的豬之類
寂寞的陸仁賈 wrote:
真佩服你的勇氣!...(恕刪)


內壢工業區一件100,買了再確認!
aa54137 wrote:
英文字看得懂一些,...(恕刪)


不知道衣服上文字的意思是不是“出櫃”,你先穿看看,如果被怪怪的外國人搭訕,可以再上來問。

或者他的意思是“不會酒後騎女人”(不會酒後亂性的意思),啊知....


以前高中時有去關島玩,我是穿姐姐去密西根大學買的衣服,上面有寫一些字,進出飯店時我就穿這件,飯店門口的門僮看我穿這件衣服,就一直竊竊私語還一直笑,後來我決定以後出國不穿有寫字的衣服,避免出門被亂搭訕或是旁人一直笑,穿顏色不一樣的衣服就好。
Loompster wrote:
不知道衣服上文字的意...(恕刪)


aa54137 wrote:
...(恕刪)


好啦,是指喝酒喝到看穿瓶子的意思,酒國英雄吧...


應該是叫你不要飲酒過量,我看圖文猜意思的...
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!