中國的拼音是用abc當作注音符號
比如
b=
p=
m=

這樣城市名稱
用英文字母排序很快能找到
不需要一頁一頁翻
還要數筆畫

電腦鍵盤上
也不用額外列印注音符號
比如在美國買的電腦也能輸入中文

目前看來拼音是比較方便
不過用拼音教漢語發音
好像發音怪怪的
毛澤東在任期間,目標是想用羅馬拼音的方法實現漢字拉丁化,

所以注音符號等才會全部變成BPMF等拉丁字母,提升中國

人的識字率,並有利中西交流。

http://i.imgur.com/sBd0bRi.png
有沒8卦?

世界意唱 wrote:
中國的拼音是用abc...(恕刪)


如果單就中文拼音來說,兩者沒甚麼差別,只是用不同拼音符號但原理相同。

但如果學漢語拼音同時學英文,或已經會英文再藉此學中文,可能會有發音的問題。
世界意唱 wrote:
用拼音教漢語發音
好像發音怪怪的

發音還是一樣,只是符號不一樣
喵~~滑鼠不能當飯吃,但可以混飯吃
xp,win7,8,10 都有通用拼音,我個別教過已經熟悉英打的中高齡留學碩博士輸入漢字,
很快就能上手,說明書只有一張紙,他們覺得又簡單又有成就感。

用倉頡、注音教已經熟悉英打的中高齡留學碩博士輸入漢字,是虐待。


世界意唱 wrote:
比如在美國買的電腦也能輸入中文


美國買的電腦只要設定好輸入法
也是可以打中文阿
只是要先學會盲打就是了
我喜欢注音符号。
这样给汉字注音老外就彻底看不懂啦!:3
我以前用注音輸入法打字,都只用少數幾根手指頭,手很痛

現在用漢語拚音打字,手再也不痛了

不過手機輸入法還是用注音

世界意唱 wrote:
中國的拼音是用abc...(恕刪)

我兩種都用,可是用過的拼音輸入沒有平上去入可以篩選,每次打字都要為了找同音字非常困擾
我是學習注音符號的那一代,輸入法也是打注音輸入法
目前長年住在大陸,一開始可能還要刻意去買所謂的繁體鍵盤
也就是有標示注音的鍵盤
後來就慢慢習慣了不看鍵盤來打字
現在使用全英文的鍵盤也不是問題
注音可以盲打不是問題

我沒有刻意去學習 中國的拼音 其實有一些只要學過kk音標
就知道注音對應的字母

手機上的輸入 我就是使用手寫或是語音輸入

我剛剛才發現我注音符號好像也快忘的差不多了
要我完整的寫出所有注音符號好像還有點困難

在中國一些索引系統或是ktv點歌 都是只要輸入拼音的首字母就可以查詢得到
不一定要輸入全拼 所以使用起來也沒有多大的困難









skistosais wrote:
xp,win7,8,10 都有通用拼音,我個別教過已經熟悉英打的中高齡留學碩博士輸入漢字,
很快就能上手,說明書只有一張紙,他們覺得又簡單又有成就感。
用倉頡、注音教已經熟悉英打的中高齡留學碩博士輸入漢字,是虐待。
學簡單的東西會有成就感?

0926414414 wrote:
我是學習注音符號的那一代,輸入法也是打注音輸入法
目前長年住在大陸,一開始可能還要刻意去買所謂的繁體鍵盤
也就是有標示注音的鍵盤
後來就慢慢習慣了不看鍵盤來打字
現在使用全英文的鍵盤也不是問題
注音可以盲打不是問題
我的注音輸入是用倚天鍵盤排列,
鍵盤上沒有標示,大部分的時候都是盲打...
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 13)

今日熱門文章 網友點擊推薦!