請問下面的句子中, 為什麼是 it were sunny, 而不是 it was sunny?

感謝

I'm sorry, I was giving you a hard time. I just wish it were sunny.
文章關鍵字
我回來了 wrote:
...(恕刪)
付錢了沒?

我回來了 wrote:
請問下面的句子中, 為什麼是 it were sunny, 而不是 it was sunny?

感謝

I'm sorry, I was giving you a hard time. I just wish it were sunny.



請問今天大家可以下班了嗎?

因为这个是虚拟语气用法。wish引导的虚拟语气,谓语用一般过去式,be用were
請參考一下假設語氣
我回來了 wrote:
請問下面的句子中,...(恕刪)
大家可以下班了...

If i were you...
If i were a boy...
If you were a idiot...


我回來了 wrote:
請問下面的句子中,...(恕刪)
我回來了 wrote:
請問下面的句子中,...(恕刪)


因為過去當時的實際天氣不是陽光閃耀,但是講話的人希望當時是陽光好天氣。
我只有唸到國中

根據我可靠的記憶表示

was 是 單數

were 是 複數

it 是指天氣,天氣是不可數

所以判定為複數



我記得我國中時是很認真唸書的唷

你一定是瘋了 wrote:
我只有唸到國中根據...(恕刪)

看來你都還給老師了

你一定是瘋了 wrote:
我只有唸到國中
根據我可靠的記憶表示
was 是 單數
were 是 複數
it 是指天氣,天氣是不可數
所以判定為複數
我記得我國中時是很認真唸書的唷



哈哈哈!!!

我不知道你的記憶可不可靠.

如果真像你講的, 那麼你國中英文老師不太可靠(一切推給老師就對了, 你們老師沒有教).

這世界不像有些人想的(記憶中的)那麼簡單, 所以這個社會才有 階級.

某些階層的人, 理所當然的被踩在腳底下.

某些階層的人, 則是投對胎, 跟對老子出生.

而某些階層的人, 是透過自己的努力, 戰戰兢兢地卡在不上不下的位置.

至少, 我的朋友圈, 好幾位都很努力, 努力的過程通常都付出一些代價, 可能會有收穫, 當然不是免費的.
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!