在我們的國境大廳桃園機場,目前的機場外語標示只有標示英文而已,卻沒有增加日文,韓文標示,小弟舉例鄰近日本成田機場,外文標示就有英文,韓文,中文,而個人認為桃園機場可以增加日韓文標示,日韓旅客近年來台比例也越來越高,在這小地方其實是可以增加,另外台灣民間的飯店及觀光區其實已經都有不少業者張貼日韓文標示,就我個人看法是覺得桃園機場可以增加日韓文標示,這部分大家看法是覺得如何?
gg75130 wrote:在我們的國境大廳桃...(恕刪) 是一定要這樣沒錯~但是我建議還是把機場都拆了全部重蓋會比較好因為可以預見的是發標出去後又追加預算預算追加後又寫錯外文外文寫錯後又追加預算預算再加後又上報媒體媒體上報後又.......