想請問一個英文的問題喔每次入境美國海關時,海關人員都會問來美國的目的是什麼?朋友跟我說就回答”travel”就是觀光的意思但每次當我回答”travel”時海關人員都會再問我”why”然後我就要再解釋我來做什麼我一直覺得很奇怪,觀光不就是觀光?為什麼海關人員還要問”why”難道是我們誤會什麼了嗎?其實不該回答travel?如果是觀光目的,要回答其他的單字是嗎?懇請各位解惑,感謝
clive220056 wrote:想請問一個英文的問題(恕刪) 美國出入境有幾個重要政策1.防制非法移工2.防制從事恐怖攻擊活動3.希望單純在美國大量消費除了旅行外加上血拼是美國海關最愛聽到的回覆也可以那翻譯機給海關看表示美語能力很差就像以前台灣很流行廣告的偷渡語:警察問嫌疑人:你會不會唱同凹?
clive220056 wrote:想請問一個英文的問題(恕刪) 因為travel 這個字. 海關無法判斷你是來洽公還是個人. 這兩種簽證是不一樣的如果你是去玩. 自由業就說 for pleasure , 上班人士就說 vacation/annual leave接下來通常會再問兩個問題. 帶多少錢/行李價值? 跟入關要填一個地址是什麼?後者那個地址我一定填旅館. 最好不要填親友家. 自找麻煩.
clive220056 wrote:想請問一個英文的問題喔每次入境美國海關時,海關人員都會問來美國的目的是什麼?朋友跟我說就回答”travel”就是觀光的意思但每次當我回答”travel”時海關人員都會再問我”why”然後我就要再解釋我來做什麼我一直覺得很奇怪,觀光不就是觀光?為什麼海關人員還要問”why”難道是我們誤會什麼了嗎?其實不該回答travel?如果是觀光目的,要回答其他的單字是嗎?懇請各位解惑,感謝 Sightseeing
所以是因為中英文字義的差距因為中文的旅行跟觀光幾乎是通用的平常中文口語上出國旅行跟出國觀光幾乎意思相同難怪海關會這樣問我哈哈!結論就是我英文不好的關係 >_<wllee9918 wrote:travel就是...(恕刪)
clive220056 wrote:想請問一個英文的問題(恕刪) Just say the reason why I am here is to boost your economy by spending money, money, money.......Then, you will be repatriated and, perhaps, save a trip expense back home.
clive220056 wrote:想請問一個英文的問題(恕刪) 因為 travel 在老外認知裡面 有包含商務/旅遊他可能認為你是要來商務卻沒有說清楚你應該要說我是來觀光的terrorist 保證直接過關