字典內的文字解釋通常也不是出版社自己決定的

單詞也都是存在的東西

那麼如果抄襲一本字典的內容,那算不算抄襲呢?
文章關鍵字
吼吼吼~~ wrote:
字典內的文字解釋通常也不是出版社自己決定的


一部字典的價值就在字詞解釋得好不好,讀者是不是一看就懂,所以就算是文字解釋也算原創吧? 既然是原創就一定有版權,如果完全照抄然後出一本來賣應該也算抄襲
吼吼吼~~ wrote:
字典內的文字解釋通常(恕刪)

應該要引用出處,
抄襲有比例原則,
抄得不多可以算是引用,要加註出處,
如果是電影,通常會叫做「致敬」.......
莎朗石頭 wrote:
既然是原創就一定有版權,如果完全照抄然後出一本來賣應該也算抄襲

如果出版一本三國演義,現在不會有版權問題,也不算抄襲.
如果出版一本還有版權而未得到出版授權的書,算是盜版,不是抄襲.
但是出版一本自稱是自己所寫的書,內容大約是三國演義原文,
就算抄襲........
吼吼吼~~ wrote:
字典內的文字解釋通常也不是出版社自己決定的

單詞也都是存在的東西

那麼如果抄襲一本字典的內容,那算不算抄襲呢?



如果不是百分之百
例如
只有四頁沒抄

她的鐵粉會幫她說話的
莎朗石頭 wrote:
一部字典的價值就在字(恕刪)


例句、排版、圖片 那些我相信都算是抄襲

不過單詞跟解釋就有點尷尬了

比如 「網站」

維基百科是這樣解釋的

是一個適用於全球資訊網和網頁瀏覽器的檔案,它存放在世界某個角落的某一部或一組電腦中,而這部電腦必須是與網際網路相連。

這是一段客觀事實上的解釋,那麼如果下一個人要收錄「網站」這個字詞,那將上面這一段編寫進去,不知道會不會被認為是抄襲?

其他比較廣泛一點的字詞比如

媽媽、爸爸、汽車、房子

翻開各家字典,大家都抄襲來抄襲去了
cckm wrote:
應該要引用出處,抄襲(恕刪)


爸爸,也可稱呼為父親,通常泛指小孩的DNA提供者

上面這段話如果要引用出處,那好像每個名詞都要寫上去

爸爸-> XX大辭典

父親-> XX百科

感覺好奇怪
吼吼吼~~ wrote:
這是一段客觀事實上的解釋,那麼如果下一個人要收錄「網站」這個字詞,那將上面這一段編寫進去,不知道會不會被認為是抄襲?

要做些改變,用不同詞語表達相同意思,
全文照錄加上出處註解是引用,不加出處是抄襲.
字典當然也會有抄襲的問題,
爸爸一詞可以有許多種解釋方式表達相同概念,
照錄別人的詞語不加以說明就是抄襲.
吼吼吼~~ wrote:
上面這段話如果要引用出處,那好像每個名詞都要寫上去

自己加工改寫過就不是抄襲,
如果每條字詞解釋都是抄錄別人的東西得來的,
就得乖乖的每條都標註出處,
或者概括性的說明收錄/參考了哪幾本字典的解釋.
吼吼吼~~ wrote:
爸爸-> XX大辭典

父親-> XX百科

感覺好奇怪


抄襲應該是針對完整的句子,單詞不在列吧? 就算是完整的句子也不見得算抄襲,一個句子也沒多少字,組合就那麼幾種,要不重複根本不可能,抄襲我覺得至少要抄到一整個段落完全一模一樣才算,就算段落內容一樣,句子順序不同要被告抄襲也很難站的住腳,因為只要段落句子順序不一樣,為了通順,連接詞可能就會不一樣,當然以上是針對文章或書籍,學術論文又不一樣了,學術論文的段落可能是一個新發現或新理論,不管有沒有全文照抄都不會改變這是別人發明的事實,這時候標註引用反而比較重要,內容是不是完全一樣倒不是那麼重要了
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!