吼吼吼~~ wrote:字典內的文字解釋通常也不是出版社自己決定的 一部字典的價值就在字詞解釋得好不好,讀者是不是一看就懂,所以就算是文字解釋也算原創吧? 既然是原創就一定有版權,如果完全照抄然後出一本來賣應該也算抄襲
莎朗石頭 wrote:既然是原創就一定有版權,如果完全照抄然後出一本來賣應該也算抄襲 如果出版一本三國演義,現在不會有版權問題,也不算抄襲.如果出版一本還有版權而未得到出版授權的書,算是盜版,不是抄襲.但是出版一本自稱是自己所寫的書,內容大約是三國演義原文,就算抄襲........
莎朗石頭 wrote:一部字典的價值就在字(恕刪) 例句、排版、圖片 那些我相信都算是抄襲不過單詞跟解釋就有點尷尬了比如 「網站」維基百科是這樣解釋的是一個適用於全球資訊網和網頁瀏覽器的檔案,它存放在世界某個角落的某一部或一組電腦中,而這部電腦必須是與網際網路相連。這是一段客觀事實上的解釋,那麼如果下一個人要收錄「網站」這個字詞,那將上面這一段編寫進去,不知道會不會被認為是抄襲?其他比較廣泛一點的字詞比如媽媽、爸爸、汽車、房子翻開各家字典,大家都抄襲來抄襲去了
吼吼吼~~ wrote:這是一段客觀事實上的解釋,那麼如果下一個人要收錄「網站」這個字詞,那將上面這一段編寫進去,不知道會不會被認為是抄襲? 要做些改變,用不同詞語表達相同意思,全文照錄加上出處註解是引用,不加出處是抄襲.字典當然也會有抄襲的問題,爸爸一詞可以有許多種解釋方式表達相同概念,照錄別人的詞語不加以說明就是抄襲.
吼吼吼~~ wrote:上面這段話如果要引用出處,那好像每個名詞都要寫上去 自己加工改寫過就不是抄襲,如果每條字詞解釋都是抄錄別人的東西得來的,就得乖乖的每條都標註出處,或者概括性的說明收錄/參考了哪幾本字典的解釋.
吼吼吼~~ wrote:爸爸-> XX大辭典父親-> XX百科感覺好奇怪 抄襲應該是針對完整的句子,單詞不在列吧? 就算是完整的句子也不見得算抄襲,一個句子也沒多少字,組合就那麼幾種,要不重複根本不可能,抄襲我覺得至少要抄到一整個段落完全一模一樣才算,就算段落內容一樣,句子順序不同要被告抄襲也很難站的住腳,因為只要段落句子順序不一樣,為了通順,連接詞可能就會不一樣,當然以上是針對文章或書籍,學術論文又不一樣了,學術論文的段落可能是一個新發現或新理論,不管有沒有全文照抄都不會改變這是別人發明的事實,這時候標註引用反而比較重要,內容是不是完全一樣倒不是那麼重要了