我媽媽是一個很傳統的人 平時也都講普通話 不過由於她小時候家人都是用閩南語在溝通 所以骨子裡卻有滿滿的閩南魂 甚至常常會說一些可能是方言的話 某次買了一些零食 由於沒有節制 所以一口氣就吃了很多包 我媽一看就說:你是『鐵虎(台)』嗎? (音:替後),一下子吃這麼多。 我問她『鐵虎』是什麼? 她只說就是形容一下子吃很多吃很快的人就叫做『鐵虎』 有人聽過這樣的這樣的形容詞嗎? 『鐵虎』到底是什麼東西?
acei543 wrote:我媽媽是一個很傳統的人平時也都講普通話不過由於她小時候家人都是用閩南語在溝通所以骨子裡卻有滿滿的閩南魂甚至常常會說一些可能是方言的話某次買了一些零食由於沒有節制所以一口氣就吃了很多包我媽一看就說:你是『鐵虎(台)』嗎? (音:替後),一下子吃這麼多。我問她『鐵虎』是什麼?她只說就是形容一下子吃很多吃很快的人就叫做『鐵虎』有人聽過這樣的這樣的形容詞嗎?『鐵虎』到底是什麼東西? 我只聽過"拚虎"~~....(*^.^*)
曈顏無忌 wrote:acei543 wrote:我媽媽是一個很傳統的人平時也都講普通話不過由於她小時候家人都是用閩南語在溝通所以骨子裡卻有滿滿的閩南魂甚至常常會說一些可能是方言的話某次買了一些零食由於沒有節制所以一口氣就吃了很多包我媽一看就說:你是『鐵虎(台)』嗎? (音:替後),一下子吃這麼多。我問她『鐵虎』是什麼?她只說就是形容一下子吃很多吃很快的人就叫做『鐵虎』有人聽過這樣的這樣的形容詞嗎?『鐵虎』到底是什麼東西? 我只聽過"拚虎"~~....(*^.^*) 我本來想打字「拼」虎的說 ... 『拚』字可能比較正確