一病不起 wrote:有誰能一句話道出八萬(恕刪) 文字遊戲!?"道"?------無聊搜尋了一下八萬四千法門不是具體的數字,而是一種比喻,就是很多很多的意思,印度文化與中國文化是有差異的,他們對數字的很多很多,無量無邊就習慣用八萬四千來形容。
jk300 wrote:文字遊戲!?"道"?...(恕刪) 台灣俗話說的「膨風」!說穿了就是好大喜功的心態,釋迦牟尼的門徒沒有一個是有出息的,連集結經典也是充滿自我吹噓的假道學。什麼如是我聞,根本就是門徒之間的吹牛比賽罷了。