在異地半年所受到的照顧,希望可以好好的報答大家
所以在回國前邀請朋友們未來可以到台灣玩
好好地招待大家,讓他們體驗一下台灣文化
無奈中間遇到新冠疫情
相隔好幾年時間,在上周他們終於來台灣了
一抵達台灣,就先帶他們到台灣人的驕傲"便利商店"
讓他們逛逛台灣的超商,吃些特別的台灣零食

上面的圖案+文字好像跟印象中的茶裏王很不同?
記得之前茶裏王的包裝沒有這些台南地標跟吉祥話
自己就順便教了外國友人這些話
永保安康跟龍生水起,這兩句是外國朋友覺得最困難的
他們只記得其中1-2個字,其他都不記得
這時就要特別翻成相近的英文教他們(例如 dragon life water rise整個亂翻哈哈哈)
在當導遊的這幾天,發現很多時候都可以教外國人說中文
想問大家有教外國朋友講吉祥話的經驗嗎?