個人是覺得多此一舉啦, 沒改之前也沒什麼不好, 改來改去, 我還以為廢版了...至於字或辭用得對不對, 個人認為應該是用正確的比較好,雖然說語言會隨時間環境變遷, 但正確的用法還是比 "被接受的誤用" 好一點...
S i m o n wrote:我還是投"就是愛發錶...(恕刪) 我也喜歡"就是愛發錶",很符合開箱的感覺,來這邊就是欣賞別人敗家的成果,就是愛發錶,一語雙關,又各主其意,非常適合。典藏腕時計...這樣的主題我去買世界腕錶雜誌來欣賞就好...好吧,我承認我不喜歡新名字。