最近買的軟體心得分享:dr eye & jaddu rdp

ddtx wrote:
今天升級到1.1了不...(恕刪)


升級啦
可以幫忙試試看把系統語言切換到英語,查詢中文是顯示簡體中文還是繁體中文?
還是說有自行設定簡/繁中的選項。

這對某些人很重要,
我已經退掉了無法升級測試。

感謝
cklee wrote:


升級啦
可以幫忙...(恕刪)


語系改成英文, Dr eye 查出來的解釋是繁體中文, setting 裡面有選項可以選簡體或繁體了

語系是中文就沒這個選項了
感謝感謝

那我得趕快發信給APP 客服把Case closed 掉,

BTW

APP Store 的客服效率很高,回信快速也明確。不知來不來得及取消退款。

相對來說英業達既然已經在排除臭蟲,也該考慮把進度跟實際狀況通知客戶,別讓客戶陷於無所適從狀態。

事情總算解決了,我相信跟我遇到這困擾的人應該也不少。

中國市場大,美國市場應該也不小,尤其老美現在對中文可熱的。
撐到現在....之前因為簡體字...速度慢...都一直被我丟在最後一頁...

更新以後真的有差....英文環境下可使用中文繁體解釋了...速度也改進不少(Iphone 3g)...

現在才算是..."值得推薦"的翻譯軟體...
看到 WasteMobile的介紹去試用了一下Bamboo Dict,
軟體bug不少,可是非常有潛力。
這軟體優點是免費且可下載網路上很多既有的字庫甚至有各國語言的,
可是免費的字庫的缺點就是有可能不太嚴謹,字或許很多,可是解釋精確性、音標、校對、以及排版似乎還是不如商業字庫。

還有一項dr eye 應該學習的就是他可以橫過來方便兩手並用,兩手操作比單手操作有效率。
請問一下
Dr. EYE這套軟體
是否會告知名詞可不可屬呢?
像是可數countable
不可數uncountable會在旁邊寫出來
可以的話
我真想買耶
真的不便宜@@

另外請問
每個單字 都一定會有示範的句子啊?


Ex. Book

Mary is reading a book.

會有這種示範句子嗎每個字? 還是有些沒有?
yesterday is history, today is happening, tomorrow is mystery.
說真格的,我覺得大陸出的金山詞霸真的不錯用

有些單字有發音,還有生字本+句型練習和一堆中文辭典解釋

給可以接受簡體字的人(其實我覺得看久就習慣了,雖然正體字比較有文化)

優點是 完全免費!

缺點是 簡體字

做*
請問 金山詞霸比起dr.eye, 它有那些優缺點嗎?有即時翻譯,中翻英英翻中的即時功能嗎
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!