雖然標題寫的是 Aside from Japanese's version, here's the brief test on Taiwanese English-speaking accent 不過原PO的英文口音算相當不錯的 (又好聽)

SIRI最後一個回答的問題不禁讓人莞爾 挺幽默的
說真的,這才叫測試阿
日本人測試的那個影片,發音不標準就算了
文法還亂七八糟
即使讓SIRI來自日本也聽不懂吧

gn0203341743 wrote:
說真的,這才叫測試阿...(恕刪)


據說有人使用那個日本人同樣的問句問SIRI (文法一樣錯) 但是可以成功辨識

原因是他使用耳麥 所以現場過多的噪音應該是會造成辨識困難


玉樹臨風 wrote:
雖然標題寫的是 As...(恕刪)


SIRI看起來非常好用

有點動心了說

不過比起那些~我比較在意的是影片中的女主角

gn0203341743 wrote:
說真的,這才叫測試阿...(恕刪)


問題是你有辦法說的像那個女孩那麼好?要不然你搞不好也會碰到一樣的窘境。
最後一句話讓我生火想拜入了!!!!!有其他手機嗎屌~~~~
老實說, 這個女的的英文並沒有很重的台灣人口音...
我說Kxxx先生...不要拿麼無聊沒事follow我在M01回啥帖了啦
靠 最後一個答案好Steve Jobs!
我喜歡啊~~!!!
傑夫小弟
tk_chan wrote:
老實說, 這個女的的英文並沒有很重的台灣人口音......(恕刪)




一般台灣人的英文並沒有這麼好吧?我比較希望看到普通台灣學生程度的測試
感覺還真的蠻不錯的 越來越想去買一支來用了 呵呵
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 15)

今日熱門文章 網友點擊推薦!