有動作
有劇情
有洋蔥
也有人生的哲理
大推~~~~~
另一個主角好搶戲
最後出現的一個鬥雞眼女
居然是魔鬼剋星的女主角
呵呵
今年南紡夢時代威秀看了魔鬼剋星&中央情爆員
娛樂性都很高
加上音效&畫質都很好
台南新光真的要加油了
Flyoda wrote:
整部篇充斥著台語化翻譯和二創用語和台灣才有的人名,自己為幽默,看得實在有點出戲 ...(恕刪)
現在很多台譯字幕, 都這樣哦...
哩語化偏激過了頭, 為三八而三八,
而且不用正字, 充滿了 y、z 世代 外星語.. "
"我肏" 就 "我肏", 用什麼 "臥槽"
有一次我在看一部卡通.
啊就沒看到電影中有什麼水槽狀的東西, 讓人可以跳進去臥, 戲中人怎麼一直講 "臥槽"?
我一直看不懂.. 想了好久..
年紀大一點的, 看到這種 三八字幕, 可能會看的很辛苦..
台灣各地的哩語, 還是有點差異, 太local時, 北部翻的哩語, 南部可能會看不懂, 阻塞看戲的流暢度, 會頻頻跳出戲外..



























































































