在01潛水許久…
在車版上瀏覽許多…
在下近日發現一項文化上的變遷
或許也不止是三二日的事了
曾幾何時我們都看不慣中國大陸用語
但對岸的文化已一點一滴、滴水穿石的方式同化我們
我注意到
版上的各位
在詢問汽車上的配件時
用語已從"選單"變成"菜單"了
猶然記得當我第一次聽到這用語時
心想
又不是去餐聽點菜
還菜單
我還manu咧~
如今大家對於這個用語已如此習慣
反而最初的用語"選單"
大家已遺忘
所以可以想見不久的未來
大家對
光盤、硬件、軟件
也是朗朗上口了

抱歉
在下是有著強烈本土意識的臺灣人

smith168168 wrote:
在01潛水許久…在車...(恕刪)

我只能說............指日可待
支持你...
要選單不要菜單
要光碟不要光盤
要超屌不要超牛
要醬子不要這樣兒
要包包不要包
要重不要沉
要桌上型電腦不要台機

樓下繼續

莫斯特 wrote:
支持你...
要選單...(恕刪)


再加一個

要幹不要日

莫斯特 wrote:
支持你...要選單不...(恕刪)

支持你+1
我也不要牛
每次看到新聞報導,也都說XXX牛的
借錢要還!誰還敢借阿~~~~~
還有文章的末了不要再寫"以上"這二個字,中文不是這樣用的.

dino1234 wrote:
還有文章的末了不要再寫"以上"這二個字,中文不是這樣用的.

以上

莫斯特 wrote:



再加一個

要...(恕刪)



又想到一個
要影片不要視頻
如果可以接受"便當" (中文應該叫飯盒)
那為什麼不能叫"菜單"
同樣當做外來語來看啊

dino1234 wrote:
還有文章的末了不要再寫"以上"這二個字,中文不是這樣用的.


願聞其詳..
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!