有那樣的軟體嗎,因為下載回來的繁中文件都看不了,變亂碼了,
有其他方法嗎?
Use Safari or Firefox top open then ok
The New Flying MacBook Pro; Seatbelts sold Separately!
看來你也不清楚MS的applocale是拿來幹嘛的
這是要讓不同文字編碼的 應用軟體 可以在系統內建文字編碼的情況下能執行跟正常顯示軟體的"功能表"
例如簡體的軟體裝在繁體windows系統中,裝了applocale就可以讓簡體的功能表正常顯示

mac是系統內建多國語言的,所以你也可以把系統換成繁體中文就可以看啦(特別是txt檔,不過TXT檔用safari開就可以看)
不同文件有不同文件的方式吧.. 你沒講是那種文件,也很難跟你說怎樣開...
不過,不管是那種文件,通常把mac系統換成繁體中文,就可以正常開啟啦
我也不知道 applocale是什麼東西~
不過從各位大大的回覆我猜是文字編輯軟體
那我推一下
bean, WriteRoom跟 Schreiben好了
最台的GarageBand粉絲團 http://www.facebook.com/6arage8and
APP=APPLICATION
LOCALE=LOCATE

Microsoft的APPLOCALE 是在XP時代、需要裝簡體軟體的user的重要系統工具
可以把原本簡體軟體內驗的簡體中文「功能表」,在繁體系統中完整顯示出簡體中文,而不是亂碼
因為我之前在中國工作,很多公司內部的程式都直接寫成簡體中文,所以只好靠這個來安裝、運作軟體(不然安裝過程及執行後的軟體功能表全部呈現亂碼)

因為 xp不是原生多國語言的作業系統,所以需要這個小程式來幫忙做系統文字編碼的轉換動作
這在Mac原生多國語言系統中是不需要的,所以D大可能就沒必要接觸到
喔喔喔~感謝 Cullegg大的解釋,我好像連win95?都沒啥碰~只有DOS跟3.1~
所以他不是文字編輯軟體囉?因為我覺得蘋果內建的文字編輯不是很好用,有時也會看看大陸簡體的文章,所以才找了上述 Bean之類的軟體~
最台的GarageBand粉絲團 http://www.facebook.com/6arage8and
Windows XP 以後可以直接從控制台全系統切換語系
只是這樣通常要 reset 機器很麻煩
所以微軟才提供了 applocale 這個小東西
用來啟動非英文、非中文的軟體

解非英文、繁體的壓縮檔,如果檔名出現空白字元、不合法字元,這玩意就很好用,拿來啟動 winrar 是最基本而且常見的用途...很多人也是因為這個問題才認識 applocale...

不過遇到一些特殊狀況,例如你要使用中文資料夾、或是軟體有它自己的非繁體中文非英文資料夾,沒事就沒事,一出事applocale 就有點力不從心。

win7 的「桌面」變成「Desktop」真是減低不少困擾啊...
Cullegg wrote:
APP=APPLIC...(恕刪)

locale 和 locate 差很多喔

用 UN*X 的人對於 locale 應該會比較不陌生,基本上就是指語系。
樓主需要的是可以打開big5編碼的文字編輯器啦.

applocale是因為windows是有分各國語系版本, 有些非unicode語系的應用軟體
(例如日文版的應用軟體), 需要用applocale來啟動該軟體,"騙"它目前的windows
是這個軟體使用語系旳windows(例如騙軟體讓它認為它是在日文windows下執行),
要不然會出現各種問題, 例如顯示出亂碼或讀不到檔案.

對於全部用unicode來寫軟體, 一個桌面可以同時執行N種語系的軟體的OS X來說是
沒必要的. 例如我OS X語言設定成中文, 可以執行日本人用日文做界面選項的軟體,
也可以執行韓國人用韓國做界面選項的軟體,而可以正常看到裏面的日文跟韓文.

樓主下載回來的文件應該是.txt的文字檔把? 用Firefox或Safari打開, 或把檔案拖到
Firefox或Safari的視窗上放開, 應該就看得到了.
與失敗為伍者,天天靠盃都是別人的錯。 與成功為伍者,天天跟失敗切磋直到不再出錯。
哦,原來如此,我用英文界面的但又不想轉成繁中去看繁中文件(.txt)
原來用safari打開就行,謝謝大大們!!
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!