[求助]XP上的中文檔名~在MAC上會成亂碼

最近剛入手便當盒....因為HD小所以用外接式硬碟
想把HD上的檔COPY到MAC MINI上
但是一接上去....MAC上面有出現HD
但是進去一看....XP的感覺就出現了.....怎會出現亂碼....
只要是中文檔名就變成亂碼....
用區網也一樣.....
改成FTP也一樣....
用外接硬碟也是一樣.....
請問各位大大.....
有何辦法能讓我的小便當盒看的懂[暈倒]上面的中文檔名嬤?
感激不盡....功德無量....
XP這樣用就對了
[求助]XP上的中文檔名~在MAC上會成亂碼
文章關鍵字
就我知道是無解啦!希望你早日習慣 Mac
請問您外接hd的格式是何?若是fat32,應該不會有亂碼,我都不會有亂碼的問題.
倒是使用HFS 格式,在winxp利用windrive的話,從mac copy 中文檔,接至 winxp,沒問題,但再接回mac,就變成亂碼了.

目前解決之道只能使用 Lan 來解決,不然就是要用英文檔名了

也很期待其他人的解決之道.
是的,借一台PC,把他用網路分享出來

然後用DAVE LOVE PC,去連抓過來就好了

這樣比較保險
【擇你所愛,愛你所選】,吉米丘上的海盜樂園,吉米丘上的部落格,吉米丘上的金銀島、VAG.TW
是fat32格式沒錯
但是mac讀就是亂碼 = =
裝在me上面....mac用區網去讀...也亂碼
....拔下來用hd外接盒...也亂碼....
xp真是害人不淺阿....
人因夢想而偉大
其實應該是MAC害人不淺吧:P

畢竟你現在用的字集多數都是MS搞出來的東西,要怪的話可以怪政府
沒有大力的去改善BIG5問題,所以MS用的也並非完全是BIG5的東西

另外MAC在小弟用的時候就是"不會中文"的傢伙(附帶一提的是,LINUX和FREEBSD
以及ZAURUS都可以順利讀取到"正確無誤"的XP中文檔名...)

其實所有問題在於"編碼"和"轉碼"上面
XP實際上來說具備有UNICODE轉碼的能力,不過偉大的水果公司並沒有專門為了BIG5去做這樣的事情
所以到現在為止...水果公司的產品對上PALM同步(PALM用的CJKOS等等的中文都是BIG5)也會
有問題(如果不藉由會轉換編碼的程式的話)
你拿的WIN98系列的me則是沒有任何的UNICODE能力
中文檔名可以看看某些人寫的轉碼程式,可以將檔名轉為UNICODE,不過基本上,UNICODE多數的
專利都在MS手上,所以還是不一定能讀
至於可以用網路讀取是因為WINDOWS XP系列會將他轉譯碼成為UNICODE檔名丟出去

並非是XP不好用,而是水果公司並不重視該語言市場,以及該地區並非使用UNICODE,而是使用了
奇怪而且編碼相當混亂的BIG5所致
(很多人似乎搞錯了方向...搞本FREEBSD或是LINUX的書回來看看會更清楚狀況)
--
附帶一提的是,OSX是在WIN 2K以及XP之後出現,但是並沒有"依照遊戲規則"來相容前者,該說是無奈還是有趣呢???

義龍 wrote:
是fat32格式沒錯
但是mac讀就是亂碼 = =
裝在me上面....mac用區網去讀...也亂碼
....拔下來用hd外接盒...也亂碼....
xp真是害人不淺阿....
最好還是以英文為檔名,這應該是最好的辦法了。
XP實際上來說具備有UNICODE轉碼的能力,不過偉大的水果公司並沒有專門為了BIG5去做這樣的事情
所以到現在為止...水果公司的產品對上PALM同步(PALM用的CJKOS等等的中文都是BIG5)也會
有問題(如果不藉由會轉換編碼的程式的話)
略~~
附帶一提的是,OSX是在WIN 2K以及XP之後出現,但是並沒有"依照遊戲規則"來相容前者,該說是無奈還是有趣呢???

非常贊同這位版友的意見。
蘋果公司的做法我認為是“潔癖“過了頭,要“標準Unicode“就不容許與其他Local語系“相容“。
手上有AppleWorks的可以在英文作業環境下開啟中文界面的AppleWorks來存中文檔名看看;有System 7/OS 8時代存中文檔名的檔案放在OSX下面看看。
雖然蘋果公司有提供工具轉換,但是這種做法實在不以為然。

不過從OSX過網路去mount WinXP/2k/2k3,還沒碰過檔名是亂碼的,有的是共享檔案夾不能為中文這個問題(SMB會,AFP沒這問題)。

陽光燦爛的日子 wrote:

蘋果公司的做法我認為是“潔癖“過了頭,要“標準Unicode“就不容許與其他Local語系“相容“。
手上有AppleWorks的可以在英文作業環境下開啟中文界面的AppleWorks來存中文檔名看看;有System 7/OS 8時代存中文檔名的檔案放在OSX下面看看。
雖然蘋果公司有提供工具轉換,但是這種做法實在不以為然。

不過從OSX過網路去mount WinXP/2k/2k3,還沒碰過檔名是亂碼的,有的是共享檔案夾不能為中文這個問題(SMB會,AFP沒這問題)。


其實並非真的潔癖過頭,而是要投入大量成本去研發如何轉碼,而又可以兼容於之前的系統
MS雖然不怎麼樣,不過不可諱言的是,相容性和穩定性這把兩面刃,他選擇的是相容
畢竟相容之前留下來的資產可以吸引比較多的使用者,以及減少不短的陣痛期(AMD的X86 64BIT也是)
此外FREEBSD以及LINUX這兩種UNIX BASE的作業系統都可以做的好的事情(不過也沒做特別好)
水果公司的"號稱"UNIX BASE的OSX卻做不到,就可以知道不是不能,而是"不為"也...

假設今日的MS公司也很無聊的捨棄了對於BIG5,GBK,S-JIS這類的語系支援
那可以想像看看,對於這些多位元字組語系的國家使用者來說,將會失去多少的程式資源
失去的程式並非"只要短時間"就能夠回復的東西,對於這些國家的研究機構而言,捨棄這些包含
本國多位元碼的程式會造成"多大的傷害"就不是"一般使用者"能夠理解的程度了


離題來看的話,SP2就是為了更穩定,而將系統搞的封閉些就被罵半死,但是穩定,和相容性高兩者沒那麼容易兼得
卻也是一般使用者無法體會低

再離題,MS最殺手的應用各位知道是什麼嗎?
ANS:新注音輸入法!!!從這個輸入法開始,WINDOWS系統就會成為多數"會注音"的使用者的第一
  選擇OS,雖然說常常"選錯字",不過卻降低了不小的使用門欄;MAC如果想要多佔點市佔率,
  或許從"Localize"開始會更好

lifaung wrote:
其實並非真的潔癖過頭,而是要投入大量成本去研發如何轉碼,而又可以兼容於之前的系統
MS雖然不怎麼樣,不過不可諱言的是,相容性和穩定性這把兩面刃,他選擇的是相容
畢竟相容之前留下來的資產可以吸引比較多的使用者,以及減少不短的陣痛期(AMD的X86 64BIT也是)
此外FREEBSD以及LINUX這兩種UNIX BASE的作業系統都可以做的好的事情(不過也沒做特別好)
水果公司的"號稱"UNIX BASE的OSX卻做不到,就可以知道不是不能,而是"不為"也...

我認同你說得非不能,不為也。
但不為,是因為成本考量?抑或是要求完美?這就不是我們Enduser目前可知道的範圍了。
而我的立論基礎是站在Apple在推出新科技之時,有很大一部份是採“斷尾“的做法,但是不是絕對。
從68K換成PPC,App在編寫上最多要釋出三個版本,68K/Native/Fat,現在換OSX,同樣的情形再發生。
App是一定要“相容“,沒App只有OS什麼也做不成。
語系相對之下就沒那麼重要,畢竟新的環境也提供了。
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!