APP將可退費 蘋果承諾修正程式!


skywizard wrote:
而且,退款時要用英文打出一篇短文告訴對方你對軟體哪裡不滿而要退款


這一點就難倒很多人吧,退費的手續再簡單一點,同時有中文不是更好嗎?!
道德在愛情裡就像汽球一樣,一戳就破。
skywizard wrote:
而且,退款時要用英文打出一篇短文告訴對方你對軟體哪裡不滿而要退款,這對大部分的人來說更是困難,更不論後續蘋果的回應也是全英文回信的了。

這一點... 因為我英文滿破的
我都是用Google翻譯,先用中文寫好我想要退費及原因
貼到Google翻譯去轉成英文,再勉強用我的破英文將它修成我認為算比較正常的英文
接著就開iTunes去回報頁面裡面貼上

不知道他們是否真的看懂我的意思,不過每次都有退費給我就是了
當然直接有正體中文頁面的話,對我來說是更方便!!
十七年前,我魔獸世界的牧師準備練級衝60級;十七年後,牧師終於60級了... Orz
這篇的回應跟不懂英文就不要買Iphone 因為沒辦法發揮Iphone實力 有異曲同工之妙

試想你到好市多買了一個商品 不合用想退

如果櫃台不能直接給你退 你還要先去找到一個不知道在哪 還沒有明顯標示的退費櫃台

好不容易找到了 你還必須用英文才能辦理退費 你做何感想? 我想早就被罵翻了 退貨搞刁難
Tonyp wrote:
...(恕刪)
試想你到好市多買了一個商品 不合用想退

如果櫃台不能直接給你退 你還要先去找到一個不知道在哪 還沒有明顯標示的退費櫃台

好不容易找到了 你還必須用英文才能辦理退費 你做何感想? 我想早就被罵翻了 退貨搞刁難



沒錯
如同商店貨架上的進口產品,沒有中文標示著應記載事項。

ulyssesric wrote:
很多商店讓你退款,那是商店給的福利,不是權利。


很多消費者,還真以為那是權力,不知是福利,還不知要惜福!
其實能增加更方便的退款機制是很好

只是這則新聞在講的那個軟體,什麼追蹤手機的

我之前就看他一直待在App Store的排行榜上,就覺得很瞎

怎麼一堆人不長眼睛一直買...上面明明就用中文寫著:此軟體僅供娛樂...
要做台灣人的生意,就要配合台灣的法律

美國各州法律跟台灣有什麼關係? @@

你是美國人啊? @@
台灣網路購買實體商品7天退費是權力,軟體的話據我所知目前還沒有一定規範。

但apple既然不反對了且現在也有此機制,google可能也跟進,不懂為什麼更方便的方法會有人說是在鬧?

APP將可退費 蘋果承諾修正程式

APP將可退費 蘋果承諾修正程式
就算有中文顯示
但輸入還是要英文吧
就像當初填寫會員資料一樣
雖然有中文,但還是得輸入英文
緣分,是一種無法解釋的東西,它就像思念一樣,無聲無息的出現在你我身邊,而你,感覺不到...
有些人當粉絲當久了,就會走火入魔,神智不清

什麼叫"來亂"? 是非不分了~~~
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 23)

今日熱門文章 網友點擊推薦!