RLStevenson wrote:
就我理解的古蘭經, 其實是不該被翻譯的

穆罕默德以阿拉伯文字, 留下了古蘭經一文, 所有的伊斯蘭教徒, 必須修習阿拉伯文字, 才能了解古蘭經的真義, 因為真實的阿拉伯文字, 才能呈現出先知真正想傳達的意涵,...(恕刪)

只是單純想了解經文內容
不用一定要成為穆斯林吧
tom7629 wrote:
我越來越害怕看翻譯書...(恕刪)


沒錯
有些譯者到底有沒有修過翻譯學
或是好好生活過
感覺就是懂英文而已
就來翻譯書了

fz149r wrote:
我讀過一本讓我完全...(恕刪)


Mercedes變成了馬自達?笑到肚子痛。。。
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!