現在的應用文方面書籍仍有教導早期的語詞的不多
如 升 甫 ..等用法機乎沒有,不知想找這方面資料
要如何下手?
謝謝
文章關鍵字
chiafukuo wrote:
現在的應用文方面書籍仍有教導早期的語詞的不多
如 升 甫 ..等用法乎沒有,不知想找這方面資料
要如何下手?
謝謝


早期的應用文,
早期的就留在屬於它的年代吧!
應用文,當然是應用為主!
用字遣詞需要與時俱進,
別拘泥於早期!

若是想要學公務體系的應用文寫法,
坊間應該不少!


另外,建議您,儘量減少不必要的錯別字,
你在乎,就會更有所得!
謝謝你對於錯字的指正,會改進
應用文方面是如此,我對應用文不感興趣,是見一文字看不懂為何字
依我之前的經驗是很早期應用文的書寫格示 進而推論其為應用文
上使用的特殊用字,想利用多學習些早期用字來反推約是何字
附上圖,不知可有人認出為何字?

chiafukuo wrote:
現在的應用文方面書籍(恕刪)


試試看

https://blog.udn.com/chhsia1113/article?f_ART_CATE=655683
夏老師的部落格
請多多點擊 Mobile01 網站內的贊助商廣告,有贊助商的支持才有穩定的Server和快速頻寬。
看起來有點像是書法贈與的落款,只是原圖太過局部,大約可以猜是**老爺雅正,那個箭頭指的字像是「眷」。如果有更完整的圖片就更好了。
老文 仍感謝網友指導
早期書信應用文 信封上的稱謂 有些學問 主要是以收件人與寄件人的關係 已及
社經地位 尊稱來定
現在的應用文書籍及常見民國時期 晚清 教學書並未提及此方面
(至少我沒見過,或許是太深入 一般人用不著)
查辭海 類的字典也未有解釋 目前也不知其意義
該類似"眷" 之字 是"篆" ,"雅三"為其收件人的名

謝謝各位 有機會見著有介紹相關文 再與各位分享
typetin
你的箭頭已經指出是「篆」字,且已經知道是收件人的名,為何還要問閱覽者?
chiafukuo wrote:
老文 仍感謝網友指導
早期書信應用文 信封上的稱謂 有些學問 主要是以收件人與寄件人的關係 已及
社經地位 尊稱來定
現在的應用文書籍及常見民國時期 晚清 教學書並未提及此方面
(至少我沒見過,或許是太深入 一般人用不著)
查辭海 類的字典也未有解釋 目前也不知其意義
該類似"眷" 之字 是"篆" ,"雅三"為其收件人的名

謝謝各位 有機會見著有介紹相關文 再與各位分享


請正確使用標點符號,這是對自己的尊重,也是對網友的尊重。更何況,你是在問應用文,會看本篇的網友,應該都有幾分底子。面對未用標點符號的文類,口中未必會說,心中卻不可能有好印象。
typetin
[拇指向上][拇指向上][拇指向上]
現在因時空轉變.
大概不稱應用文?

如今簡單叫公文.
書寫公文有規則.

以前應用的稱謂.
如今依然要遵守.

尤其官署的公函.
禮數應對要周到.
各位好
標點符號,這方面以後留意,照成閱讀不悅,抱歉
網友詢問當時箭頭所指之處的"篆"字,為何還要問閱覽者
該網友或許沒留意到當時貼文日期
那是當時看不懂該為何字,所以提問
後來才知為"篆"字,右邊的名字 我是好意提醒該字而已
此該"篆"字,意思仍未知
但這期間了解另一用字,"甫"
如: 某


甫 雅



該意思為"雅三"為該人的"字" 尊稱
與有興趣的網友分享
若仍有照成閱讀不悅,請諒
ps.應用文? 公文? 正確用語我不清楚,但這是早期一般書信封面見著的格式 用法(非官署通信)
所以當時我才使用"應用文"這詞
補充
不好意思,剛送出前,忘了先看預覽,不知字位置會移動
補個圖檔準確些

文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!