我認為就是Hitachi microwave 或是 Steam convection ovenhttp://kadenfan.hitachi.co.jp/range/select/type_steam.htmlhttp://kadenfan.hitachi.co.jp/range/select/type_steam_conv.html官網顯示只有日本有(雖然台灣也有賣)http://hitachi.com/products/personal/home/index.html#aid2123874
fztsgalison wrote:我認為就是Hitac...(恕刪) 謝謝你的解答我也找到日本的網站無英文名稱倒是你的 HITACHI microwave的翻譯讓我找到日立 Hitachi 過熱水蒸汽烘烤微波爐的英文譯名http://global.rakuten.com/en/store/yasuneya/item/mro-jv300-r/http://global.rakuten.com/en/store/shop-ex-a/item/vvvvqqqsml-296/是不是叫『HITACHI superheated steam microwave oven Hel she』
newayne001 wrote:謝謝你的解答我也找到...(恕刪) 嗯...我是沒有聽過,因為南加州這邊沒有在官方販賣hitachi的東西,但是我想你只要用相似的名稱再加上型號就ok了。不知道你的用途是怎麼樣呢?因為沒有官方的名稱,其實很難自己去推定它到底叫什麼耶~
newayne001 wrote:我只想告訴國外朋友~...(恕刪) try this:Hitachi micorwave with superheated steam and baking technology