iantsai74 wrote:
看看牛津英語詞典的...(恕刪)
我倒覺得中國很清楚美國不可能將台灣交給它..(美國當然也對中國明示這個"底線")
只好將就處理了 不然中國怎不直接要求美國"馬上"斷絕對台軍售?
把任何台美"實質"外交及商業關係斷絕?
因為這些要求早超過美國的底線了 再叫也沒用...



iantsai74 wrote:
看看牛津英語詞典的...(恕刪)
小小小鼠 wrote:
美方的行径严重违反了中美三个联合公报特别是“八·一七”公报原则...(恕刪)
Youshouldreborn wrote:
Recognize: 接受某事件是真實、重要、*合法*
替您翻譯,知道為何不用了吧!
每一字都是經過思考的。