南橋好倒楣, 敗在衛福部的爛英文

終於有人看懂南橋的把戲了,大大比徐葳聰明許多

hunk6833 wrote:
如果今天for in...(恕刪)

saloonil wrote:
真是冤枉呀, 就因為...(恕刪)


報關文件上以中文寫著..”非食用“
看得懂嗎? 樓主的中文是幼稚園or小學程度?
身為台灣人,最好不要中文比英文還差...
南僑的問題舉個強烈的比喻,

如果是經過過濾後的屎水,
變成可供產業使用的原料水,(生菌數、氣味等等都在最低標內),
再進口來〝精煉〞二次過濾,
包裝成礦泉水賣給你們,
給你們喝過濾後的屎水,
生菌數等合乎食用標準的屎水。

如果今天南僑直接進口分裝後就直接可以上架賣的食品級原料油,
就沒大家在吵的這些問題了,

撇開有毒的不說,(本來就不行)

像南僑、頂新那些黑心產品,
最大的關鍵在於,
【屎水過濾後可以喝,你敢不敢喝。】
還包裝成礦泉水賣給你,

pinget9 wrote:
報關不實就依報關不實的法律走
而不是叫人家產品下架
這又是哪條法律規定的

依法行事才是對的


所以報關文件用中文寫非食用的東西拿來給你吃
你覺得這是依法行事,只是報關不實,不用下架???

難怪台灣會有這麼多黑心食品,畢竟民眾自己都無所謂了...


halachung wrote:
如果是經過過濾後的屎水,
變成可供產業使用的原料水,(生菌數、氣味等等都在最低標內),
再進口來〝精煉〞二次過濾,
包裝成礦泉水賣給你們,



你的比喻差有點遠.


南橋事件不是進有問題的原料,
也就是你所說的"過濾後的屎水"
而是為了逃漏稅把合格的原料當成有問題的原料進貨.

以台灣的法律觀點而言,
如果是當"有問題的原料"進貨,就不應使用在食品中.

rjchardljn wrote:
南僑化工是丟臉也是不要臉,故意寫工業油來規避檢驗


前面都解釋很清楚了.,還在鬼打牆??

南僑是寫 ""產業用"".,不是工業用.,

industry use.,是產業用,這是政府機構的誤植,跟南僑無關.,

TimSmith wrote:
南僑是寫 ""產業用"".,不是工業用.,

industry use.,是產業用,這是政府機構的誤植,跟南僑無關.,



你知道這張報關單上的(非食用) 是誰填的嗎?


有什麼好吵的,沒經過國內檢驗程序的油你們喜歡吃就去吃吧,澳洲的文件充其量也只是澳洲的聲明,如同之前有人說的,運送過程中要是油品有污染或是腐敗的情形澳洲的聲明有屁用,沒有依照本國合法進口抽驗的食用品一律視同有問題,下游廠商的損失當然是南僑一肩扛。

saloonil wrote:
(恕刪)...industry 跟 industrial 分不清...(恕刪)


明明問題就不在英文怎麼翻,這根本是在模糊焦點,

以工業用途報關當然就不能使用於食品製造,

以工業用途報關當然就不能使用於食品製造,

以工業用途報關當然就不能使用於食品製造,

這中文字很難理解嗎?

海豚 wrote:
重點在報關不實後面的...(恕刪)

法律又沒修改
為什麼以前不用下架
現在變成要下架
這是依法行事嗎
你要的民主是亂來的民主嗎?
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 16)

今日熱門文章 網友點擊推薦!