川普提到若中國大陸願意開放市場,將有利於「統一與和平」,這暗示什麼??

gufan wrote:
不管川普說了...(恕刪)

東森新聞已經在洗美國大勝、中國慘敗了,還說美國大賺中國慘虧...有夠舔
mlee wrote:
川普說"I think...(恕刪)


暗示小粉紅的英文很爛
垃圾不分顏色 wrote:
川普又把台灣當談判籌...(恕刪)


別人賣台,都是聽黨說的‼️
黨,卻一再示範賣台!賣台!賣台‼️



d2jtang
本就沒變,還是一中政策,中華民國 一直以來 就如此(國際局勢與各種法規),只有 台灣國 自嗨,歷史的 小波瀾。觀史,趙高 指鹿為馬-菜菜子 自自冉冉,汪偽漢奸-賴郎日台;都只是 歷史 名詞,笑談話柄!
還用說嗎?大國政治本來就是利益與交換,青鳥綠蛙還在做夢嗎
不是暗示, 是擺明利益優先 台灣可以犧牲
看來 民進黨這次押錯寶
祕雕
個人看法:他們一直都是「故意」押錯寶[羞]
所以說「言多必失」,自古不變的真理✨
自認為伶牙俐齒整天到處放砲的人,遲早都會「說溜嘴」

而且不幸的是:「說溜嘴」的內容 100% 才是真正心裡話
jasonhustock wrote:
川普拋統一說惹議 總統府:美中貿易談判無涉台灣

美國總統川普談及美中貿易時,提到若中國大陸願意開放市場,將有利於「統一與和平」(unification and peace),總統府發言人郭雅慧今(13日)表示,美國國務院已經澄清,稱川普的發言是說明美中貿易關係,無涉台灣,就我方理解,美中貿易談判過程並未觸及台灣相關議題;面對國際變局,郭雅慧表示,政府會持續掌握情勢,並穩健應對挑戰,請國人放心。


朱亞虎變變變!柯文哲、應曉薇談京華城「是臆測」

噗疵 大家都好會猜


暗示統一與和平是不可能的
01newbie
他說,中國開放將有助統一與和平。怎麼看出有暗示? [XD]
台灣應該識時務一點,要犧牲自己讓美國再度偉大⋯⋯
mlee wrote:
川普說“They’ve agreed to open China, fully open China. And I think it’s going to be fantastic for China. I think it’s going to be fantastic for us, and I think it’s going to be great for unification and peace.”
其實unification 應該是中美整合的意思,與台海統一無關。
不過在跟中國會談中講unification,的確有點太敏感。
cll2005
恩 你的理解應該是正確的
垃圾不分顏色
問純正美國人就知道其中含意,我們非使用英語當母語,如果只是去查字典,每個單字都有一堆意思,但是美國人一看就知道真正的涵義是什麼
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!