turtlins wrote:請問你得到的結論是大英圖書館有收藏LSE的博論嗎?是收藏,不是登錄喔。...(恕刪) 在今年 6 月前,這個世界上不存在蔡英文的博士(?)論文,這樣夠清楚吧?我管他 LSE 的內應需要去詐騙哪家圖書館?
turtlins wrote:請問你是從哪聽到LSE的博論會送一本到大英圖書館的?...(恕刪) 在大英圖書館的網頁就有如下圖蔡的博論登錄書目,但顯示禁止進入,無法提供全文,連摘要欄(Abstract)也空白,跟其他人的博論不一樣。還有,好像在英國出版的所有書籍都要送大英圖書館收藏,這個規定就不太瞭解了。
turtlins wrote:說實在,現在有比這件...(恕刪) 蔡英文的論文原稿,有好多處看起來是事後才重新打字浮貼上去的,也許就是電視上拍到的立可白的地方,但是我沒有證據,不敢肯定。特別是字距特別擠的幾段,應該不是當年的打字機所能打出來的。請 turlins 大大點評。
ohmoto_tw wrote:蔡英文的論文原稿,有好多處看起來是事後才重新打字浮貼上去的,也許就是電視上拍到的立可白的地方,但是我沒有證據,不敢肯定。特別是字距特別擠的幾段,應該不是當年的打字機所能打出來的。 你意思是用立可白塗掉後重新打字?還是另外打在紙條上浮貼上去?到底是哪一種?然後這和論文真假的關係是?你的意思是,字距特別擠不是當年打字機所能打出來,是現在的電腦排版才會有的現象?這有點怪吧。意思是當年打字機可以把字距平均分配得很均勻,反而現在的電腦排版分配字距不均勻?
newmannew wrote:在大英圖書館的網頁就有如下圖蔡的博論登錄書目,但顯示禁止進入,無法提供全文,連摘要欄(Abstract)也空白,跟其他人的博論不一樣。 我給你看這兩本博論條目:再看看蔡英文的:說真的,除了這兩本是劍橋的,還有蔡英文的多了Restricted access之外,這三則條目有什麼不同?我真心覺得大英圖書館這個話題可以結束了。PS. 對了,看到上面劍橋大學第二個博論條目,就讓我想起彭主播在10/2節目上另一個笑梗。他在10/2節目中說:蔡英文連自己的教授名字都寫錯,把Dr. Brian Hindley寫成Dr. B. Hindley。哪有人會把Brian縮寫成B.,middle name有人縮寫,哪有人會把first name縮寫啦?不好意思,上面劍橋大學第二個博論條目,作者名字就被寫成Fuller, C. J.。不管是first或middle,要縮寫就縮寫,不知什麼時候明文規定哪個可以縮寫、哪個不可以縮寫。還有連姓(last name)都縮掉的哩,彭主播留美的,JFK應該不陌生吧?
最近的攻擊,很難再有重大論點,還是集中在論文品質上打轉。比如說她的論文,自己拿去投稿,違反某某規則等等。有錢人家出國念書,要說論文是請人代寫,我也不會意外。但是,出國拿學位,又不缺錢,最終、重要的畢業證書與學位,應該都會拿了才回國。中間有欠缺甚麼,都經過幾十年,那些對她都不重要了。打到最後,還是只能繞著學位的品質打轉,就見仁見智了。好像有人講,當兵,講甚麼都是假的,只有那張退伍令是真的。