DandelionJack wrote:
你為何要使用中文,
用英文,西班牙文,德文......都可以。
去中國化作徹底一點。
你當然可以不跟我用漢字,自己去發明純中國字
DandelionJack wrote:1、「中華民國」簡稱『中國』
4、兩岸人民關係條例明文寫著「為因應國家統一」;「大陸地區」是「中華民國領土」
5、「中華民國政府組織」有『大陸委員會』、『蒙藏委員會』、『福建省政府』
以上總總,都告訴全世界:「中華民國」不是代表『台灣』的政府!
「中華民國」是代表『中國』的政府(流亡到台北)。