螢幕花到 wrote:
我對樓主的英文稿沒興趣
我只想改你的美式英文
total, 前面不一定得加 冠詞 "a"....
又來了,


給你一個範列,別說我口說無憑...

有加冠詞 "a" 嗎??
WHO reports 5 new bird flu cases in China; total now 49
還是你發文去糾正CNN??

螢幕花到 wrote:
我也不保證我一定是對的, 我又不是專業作文書這方面的, 我學computer science也是因為英文不夠好,
前文,人家寫的是 prove,並非 proof....,
我只是另選其他的字罷了....,這之間並無對錯...
把原本沒有對錯的事,加以渲染,你用意何在丫??
莫非又是正義魔人??
你對樓主的文沒興趣,那你上來幹嘛??
