關於蔡英文論文一些技術性疑點的反證

先感謝版主提出的不同面向的說明,學術成果就是要這樣經得起各種檢驗。
版主對學術搜尋系統有深入了解,期待看到版主對林環牆再提蔡英文論文疑點-論文圖書目錄資料的分析。
kanlong wrote:
先感謝版主提出的不同...(恕刪)


樓主掰不下去,應該已經開溜了!
jeel54321 wrote:
樓主掰不下去,應該已...(恕刪)

看樣子今天(9/22)早上7點有登入,可能假日時間無法(或不願)抽空一一回覆吧!
樓主打字辛苦了
一看就不是一般寫手
薪水應該不低吧
九萬至少?

說真的
一個人六七年來
論文學位說也說不清楚
記者一問
臉色大變
立刻鐵青
如果是學位是假的
這人不單單誠信有問題
心態各方面都有問題
如果學位是真的
不但心裡充滿了權計
滿心選舉
不管國政老百姓
也不管外界如何批評
心態更有問題

ghleu wrote:
看樣子今天(9/22...(恕刪)
jeel54321 wrote:
樓主掰不下去,應該已...(恕刪)

放心 他的紀錄顯示
他的所有回復跟post 都在時事版

應該是很努力賺錢的....

----
除非那兩個 外加一個台大號稱fan 的去看的是假的
不然 沒有口試委員簽名,缺頁,手寫,沒總結,沒最後引用頁...
這些湊在一起的論文,我是不相信在1980 年代
任何一所大學 或者說 任何一個老師可以 容許這樣的學生畢業

內容是否有爭議 是一回事
但是 基本上對於自己學術論文的製作不用心
這個相信連一個台灣做報告的學生 都看的出來吧
更不用講 教授會讓這樣的論文pass(連報告都不該pass...)

我也不知道版大到底在辯白些什麼
因為 難道我們要用幾乎最低排版文書的標準來看這篇"論文"嗎?
這種東西 我只有在醫院看醫生寫的處方籤看過....
連政府部門現在都不得見....

就跟他在另外的地方 拿賽義夫仍當作"博士"
難道我們學術界 要拿這樣的人當例子
仍去引用他的論文,尊他為博士?
基本上,不可能吧....既然不可能,那麼他人要把賽義夫當博士
把指導他的老師當作仍是個學術卓越的先輩
那能怎樣哩?

就如同有人在說
這樣的耳語是"獨派"或是"國民黨"在傳的
但是 我會回覆說 我第一次聽到的是在中研院餐廳
第二次聽到的是在台大學生餐廳....
或許在意的人不多,反正博士也不是當總統的必要條件
但是 學界的人 總會有點潔癖
至少對於學問的要求是高的~

這樣是我為啥不覺得某些把巧合都湊在一起的文章
是有回復的必要...畢竟 那些都是不可能是常例
超越常識範圍的不合理 多數人都自有評斷吧~~
我蠻欣賞樓主的用心,時事版有水準的po文真的不多。其實彭文正因為不了解英國的學制,有些地方彭P打的也是有誤謬的。

看起來樓主應該讀過研究所,甚至拿過PhD,那樓主應該也不否認蔡英文目前這狀況極為罕見,且多處不合理。

中間休學過,改過題目,卻以很短的時間拿到博士學位。 但指導教授和口試委員不詳,蔡英文也不願意說。LSE沒有館藏的論文,也無口委的簽名或資料提供。短期畢業的傑出博士論文卻沒有投稿至專業領域期刊發表,蔡總統不願公開論文翻印或上線,居然還不得引用,並限制閱讀狀況(坦白說,這在學界是非常離譜的事!那妳這學術論文是寫開心的嗎?)

樓主,你不覺得非常罕見嗎?
我其實本來也不懷疑蔡的取得學歷過程,但近來她的反應讓我有點不解。她寧願告賀教授也不願簡單說明指導教授和口委名字,甚至提到35年前的教育部不是民進黨的....

這讓我不得不認真懷疑為何如此簡單的事她卻用複雜的政治方式回應,其動機為何?還是她真的想隱瞞什麼?
英國人基本上認為美國人沒有什麼文化。想用美式英文的論文取得英國博士學位,教授會請你改好再說。

樓主加油,再翻看看LSE圖書館裡有沒有用美式英文取得LSE博士的論文。

還有,蔡同學的論文並非歸類在LSE畢業生論文。還需要再找看看有沒有人可以來墊背。
Irvine Orange wrote:
英國人基本上認為美國人沒有什麼文化。想用美式英文的論文取得英國博士學位,教授會請你改好再說。

樓主加油,再翻看看LSE圖書館裡有沒有用美式英文取得LSE博士的論文。


抱歉抱歉,這棟開版文寫完,回覆特步的糾正之後,覺得沒什麼好再說的,就沒再回來看了,現在才回來看到你這篇貼文。

關於你問的這一點,其實我在別棟有回答過這個問題,直接轉貼過來給你參考。貼文如下:

不知道為什麼徐博士和這位博士這麼在意這一點。

上LSE論文網,隨便就找到使用美式拼法的論文,甚至還美式、英式混用:

1987年論文:http://etheses.lse.ac.uk/3444/1/Hearn_evaluation_of_geomorphological.pdf
例如:stabilize、summarize、utilize、unauthorize、stabilization、categorization、channelization、

1993年論文:http://etheses.lse.ac.uk/1238/1/U056223.pdf
例如:criticize、sympathize、utilize、recognize、emphasize、capitalize、hypothesize、characterize、internalize、institutionalize、legitimize、maximize、conceptualize、decentralize等等等,全書472頁,才看到59頁就找到這一堆。最不給面子的是,徐博士特別舉例的analyze/analyse,這篇論文兩種都有,美英混用。

連徐博士自己母校牛津的學弟(妹)也一樣:

2015年論文:https://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:72148696-441a-471a-a644-8d5e3e54f0c8/download_file?file_format=pdf&safe_filename=THESIS01&type_of_work=Thesis
例如:

更有趣的是,這篇牛津論文通篇都用analyze,一個analyse都沒有。其他ize、ise都有,有ization但沒有isation。

附帶一提,這篇牛津論文的電子下載檔也沒附上指導教授和口委簽名頁。
Irvine Orange wrote:
還有,蔡同學的論文並非歸類在LSE畢業生論文。還需要再找看看有沒有人可以來墊背。


關於你第二個問題,剛好我也在別棟談過這件事,也是一樣,轉貼過來供你參考,貼文如下:

第三,
還有,存放地點哪裡不對?

LSE圖書館網頁上登錄蔡的編碼是F10034,你去查一查,編碼從F3822一直到F10034,除了幾個碼沒用到,還有極少數幾本MPhil Thesis之外,其他全部都是LSE自己的PhD Thesis。

圖書館給蔡的論文這個編碼,就表示把她的論文歸類在LSE PhD Thesis。這樣叫存放地點不對?
turtlins wrote:
關於你第二個問題,剛...(恕刪)


國家圖書館也收錄了蔡英文的論文原稿。
所以國家圖書館承認了這本是真的論文?
反正現在可以下載,請下載自己來看看。
關閉廣告
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 9)

今日熱門文章 網友點擊推薦!