關於廢除注音採用羅馬拼音最常見的十個問題回答

我可以通過Q&A的形式來解釋一下,最常見的幾個問題。


Q1:
廢除注音就是拋棄了古老的傳統文化。


A1:注音符號1913年由中國讀音統一會制定,1918年由北洋政府教育部發佈,共計39個字母,後來經過修修改改,1935年,才成了現在這樣的標準。也就是說,這個文化是100年左右。如果真的要顧及傳統文化,漢字標音其實有更古老的方法。「反切注音」。這個方法更古老,據唐作藩先生的《音韻學教程》介紹,反切注音在東漢年間就有了,大家如果真為了傳統文化,可以學習這個。


Q2:
注音更科學,更符合中文的發音習慣。更適合學中文。


A2:這個更我想是相對於拼音或者說羅馬拼音,漢語拼音來說的吧。我想說的是,注音並沒有比漢語拼音更准。漢語拼音並不是英文或者俄文,漢語拼音的的標音字母是拉丁字母,或者說是羅馬字母。英文字母只不過是羅馬字母中的一種,每一種羅馬字母的發音都不一樣,越南語,法語,西班牙語他們用的都是羅馬字母。他們的發音標準都不一樣,當然,漢語拼音也有自己一套發音標準,就比如bpmf,dtnl,gkh。如果你不認同,你可以舉幾個例子,就是,漢語拼音的哪個字,哪個詞發音不準確。


Q3:
學習了漢語拼音的發音會和英文發音有衝突,導致學會不標準的英文發音。


A3:漢語拼音從來不是影響英文發音的原因。就比如說,英文有澳大利亞口音,美式英語,英式英語一樣。這些都是地方特色。新加坡現在學漢字也用拼音。新加坡引進中國的《漢語拼音方案》始於1971年。1974年新加坡教育部正式宣佈以漢語拼音取代注音字母,逐步實施,直到1979全面採用漢語拼音,注音字母淡出華文教育領域。也許是出於擔心,學生同時學習英文和漢語拼音可能引起混淆,所以新加坡教育部決定,從1980年起,小四才教漢語拼音,直到小六。然而12年的教學實踐證明,學生同時學習英文和拼音而互相干擾的情形並不嚴重,教育部乃於1992年規定,學校可以根據實際情況自行決定,從小二下學期或小三開始教漢語拼音。經過一年的試驗,教育部就決定從小一開始全面實施漢語拼音教學,並且先教拼音,後教識字。至此,新加坡跟中國完全接軌,從小一開始就教漢語拼音了。也就是說新加坡用了12年證明漢語拼音的發音並不會影響英文發音。他們有自己特色的singlish並不是因為學了漢語拼音才成了singlish。人家日本人不用羅馬字母學漢字。用五十音,他們的英語照樣是很強烈的日本口音。也就是說,哪個地方都會有自己的口音。美國人也有美國人的口音,英國人也有英國人的口音。而中國人的英語口音也和漢語拼音沒關係。就像劉強東,他一口宿遷味的英語。


Q4:
學漢字就得用和漢字差不多的注音符號,不能用長得像英文的漢語拼音。


A4:那你寫數學的時候用阿拉伯字母,寫字的時候用外國人發明的標點符號時候有沒有這麼想呢?假使拉丁字母是中國人(台灣人)發明的,大概就沒有問題了。問題就出在外國人發明,中國人(台灣人)學習。但是,外國人發明中國人(台灣人)學習的事情是早已有之的。例如阿拉伯數字,我們不是久已通用了嗎?拉丁字母出在羅馬那個地方,為世界大多數國家所採用。我們用一下,是否就大有賣國的嫌疑呢?我看不見得。凡是外國好的東西,對我們有用的東西,我們就是要學,就是要統統拿過來,並且加以消化,變成自己的東西。歷史上,漢朝就是這麼做的,唐朝也是這麼做的。漢朝和唐朝,都是中國歷史上很有名很強盛的朝代。他們不怕吸收外國的東西,有好的東西就歡迎。只要態度和方法正確,學習外國的好東西,對自己是大有好處的。


Q5:
用了漢語拼音之後,別人會把我當中國人。


A5:漢語拼音不止中國人學習,馬來西亞和新加坡,緬甸的華人都在用,你用漢字的時候有沒有想到外國人會把你當中國人?你說你用繁體,外國人不會把你當中國人。拜託,有幾個外國人分得清你用的是繁體還是簡體。


Q6:
漢語拼音是中國人發明的,我不用。


A6:你用中國人發明的注音和漢字的時候有沒有這樣想過?


Q7:
漢語拼音是中共發明的,我不用。


A7:漢語拼音的創造者是中國文字改革委員會。成立於1954年。剛開始的時候,這個委員會一共有12個人。馬敘倫任主任委員,吳玉章任副主任委員,丁西林(丁燮林)、胡愈之、黎錦熙、羅常培、王力、韋愨、陸志韋、林漢達、葉籟士、倪海曙、呂叔湘、周有光12人為委員。這12個人中有的是共產黨,有的不是共產黨。就比如馬敘倫主任委員是中國民主促進會(民進)的締造者和主席。其中周有光還經常罵共產黨,還被稱為「漢語拼音之父」。對於這個稱謂,我是不認同的。因為這12個人中貢獻最大的並不是他。其他11人都沒敢稱自己為「漢語拼音之父」。他只不過是其中活得最久的而已。


Q8:
我不學漢語拼音,我要學通用拼音。


A8:通用拼音就是以漢語拼音為基礎然後改了幾個字母的發音而已。說好聽點叫借鑒,說不好聽點叫抄襲。


Q9:
漢語拼音有些字母外國人不會念,比如jqx。


A9:是的,世界上沒有任何一種字母200多個國家的外國人一看就會念的。外國人是不會念jqx,因為外國人沒有學過漢語拼音中jxq的發音。如果他們沒學過英文,英文的jxq他們也是不會發音的。越南語的jxq沒學過也是沒人會發這幾個音的。


Q10:
漢語拼音不能標注聲調


A10: ā á ǎ à ō ó ǒ ò nǐ hǎo
以前國民黨政府用羅馬拼音, 後來阿扁不喜歡又不想學中國就改用通用拼音, 馬英九上來和中國與國際接軌(Google拼音就是漢語拼音)又改成漢語拼音, 現在連注音符號都不要, 通通又要改回羅馬拼音
這些人是有病是不是, 幾十年來改來改去獲得的優勢是甚麼??? 台灣有變更好嗎?? 國際外交坐困愁城, 只能在國內搞小手段玩政治詐騙人心, 爛!

Q:漢語拼音的聲調,打字時怎麼打,我終於可以不用死守注音鍵盤了?
按:就算真的廢注音,我87%還是會打注音打到死
年紀一把了還要學新輸入法,太累

Q:是不是學了漢語拼音,我就可以看懂路標上的英文了?
寫這種的有稿費拿嗎?這種耍嘴皮我還蠻在行的,別說十點,只要稿費不錯一百點都可以寫給你。
1.看看注音的文字跟拉丁文字哪個文化?

2.如果只看符號發音都能學那注音不就能標英文了嗎?

3.英文有澳大利亞口音,美式英語,英式英語一樣。這些都是地方特色
不就不同國家,中文破音字包容性強西方文化那能嗎?

4.那注音標英文?

5.對岸以前不要孔子不就又把孔子找回來了對嗎?

6.台灣通用拼音跟台羅文台灣發明的用不用?

7.胡虜無百年之運對岸以前不尊孔不考試不就又改了嗎?

8.台灣通用拼音獨步全球對嗎?

9.外國人學中文要進步就學注音, 學日文怎麼一堆用五十音?

10.聲調四聲在拉丁拼音系統原本沒有硬加上的對嗎?
lulu7788 wrote:
我可以通過Q&amp...(恕刪)


寫了這麼多可以廢注音的理由,
能不能回答一下廢注音的好處是什麼?
沒有廢除就沒一推問題

下一位~~~


jeel54321 wrote:
寫了這麼可以廢注音的理由,
能不能回答一下廢注音的好處是什麼?
...(恕刪)


轉型正義呀!
還有可以把小朋友越搞越笨,將來比較好洗腦~


汉语拼音或罗马拼音排斥的人,如果没学过或不懂,

我就问一下,在英文的文章里如何翻译中文名字?各翻各的?

同样的机票,中文对应的英文不就没统一了?

好象台湾政府也是有用罗马拼音、或汉语拼音加以规范,即然拼音系统有存在的必要,

那注音不是显得多余了?


注音没有废不废的问题,只是舍弃改采拼音教学,大陆的字典每个字仍保有注音。。。


~~~~~~~~~~~~~工
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!