得到30.27%的抄襲率結果,
但游智彬並未詳列所有30.27%抄襲的比對內容,
只舉一個鄭碩論35到36頁有335字抄自中國網頁文章為例。
不過,
根據記者拍到的比對報告第一頁來看,
這個30.27%恐怕有灌水之嫌:


比對系統列出的第一個抄襲例子是:
鄭碩論原文(左欄):「以村委會選舉方式建立村自治,」

系統認為這14個字(13字中文+1個逗點)相似,
而系統列出的相似內容來源(右欄紅字)是:「村委會選舉村民自治」+「村民委員會選舉」。

蛤?
這叫什麼相似、抄襲啊?
哈哈哈~
比對系統列出的第二個抄襲例子是:
鄭碩論原文(左欄):「concerns to the international community」

系統認為這5個英文單字相似,
而系統列出的相似內容來源(右欄紅字)是:「to the」+「concerns」+「the international community」。

蛤?
這什麼東東啊?
哈哈哈~
我無法斷定游的比對系統所找到的其他相似內容都是這種搞笑東東,
這套比對系統也確實找出鄭有一整段335字和中國網頁文章雷同,
但游如果不能舉證其他確實的比對結果,
那麼他所謂的30.27%抄襲率,
恐怕就要打上一個大問號了。