jenwen wrote:豆漿拿鐵也是有些咖啡店的商品之一...(恕刪) 我一直覺得這名字很奇怪拿鐵原文是牛奶咖啡拿鐵簡化成拿鐵已沿用許久,結果一堆人以為拿鐵 = 咖啡紅茶拿鐵 = 紅茶加鮮奶,這個合理,一開始卻讓一些人以為是紅茶加咖啡豆漿拿鐵是什麼鬼? 豆漿加牛奶? 豆漿加咖啡加牛奶?結果都不是,是豆漿加了和名字毫無關係的咖啡,有關係的牛奶卻不見了