#閒聊 在新加坡點咖啡感覺很有趣~

加煉乳到底好不好喝
所以要怎麼點,可以拿圖片這樣跟他點嗎 就不用念了
好有趣
新加坡印象最深就是他們的咖椰吐司!
竟然還有術語的東西XD
這篇先收藏起來 之後去新加坡弄
之前去馬來西亞已經驚奇過一次了哈哈哈
看不太懂怎麼點哈哈哈
~粉色的夢~ wrote:
最近要去新加坡玩一直...(恕刪)

「Kopi」源自於馬來語,指的是加了煉乳的咖啡;「Kopi O」的「O」就是閩南語的「黑色」,指的是加了糖的黑咖啡;「Kopi C」的「C」則是海南話「鮮」的意思,指的是加了煉乳和奶精的咖啡。

所以餐飲會有「Kopi」「Kopi O」「Kopi C」與「Teh」「Teh O」「Teh C」,Teh是紅茶喔。
有術語表也太有趣了 !!!!
應該受周遭國家的咖啡文化影響很大吧?
東南亞幾乎都加煉乳,天氣太熱愛吃甜?
照著對照表念恥度好大喔......我比手畫腳加英文就好
老譚說做生意要童叟無欺,對得起良心。 老譚的年代,沒有大學只有私塾。 於是小譚便以父為名、莫忘初衷。
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!