中止,終止,不一樣,中止日本27連勝才對。

首先要恭賀中華隊在12強,奪得冠軍。
中止了日本27連勝的美夢。
但,看到各頻道,有中止的,也有終止的。
這兩種同音的語辭,在合約上,是截然不同的。
不知大家是否注意到了呢?

中止,代表這還有機會,只是打斷
終止,代表沒機會了,徹底結束了

我的看法是,這次用在中華打斷日本27連勝
中止是對的。
但可能有網友會說,終止了這段日本蟬聯27屆的美夢,所以要用終止。
但,只要棒球賽還是繼續的,日本從明年起,又開始創造奇蹟,在未來28年的比賽,又接連勝利。
哈哈,真沒可能啊!
但就算億分之一,還是有可能的機運。
只要這機率還在,用中止,還是較正確的。

再次感謝中華健兒的努力,奪冠
爽啦!
文章關鍵字
這是一種理解跟話術
兩邊都沒有錯
但是我覺得要把前後的因果講清楚
27連勝,是從2019開始
終止2019開始的連勝,這樣解釋就沒有錯誤
因為下次即使日本30連勝
也不是2019開始的連勝
因為紀錄中斷了,沒有機會再延續2019開始的紀錄了
用終止也沒有錯
只要中華隊 繼續努力 要"終止"日本連勝也是有可能
apollo5168
這你沒想清楚 日本可以連續對戰台灣以外的其他國家 就可以連勝 你台灣努力沒用的
我得去問數學老師
看怎麼解釋囉😂
現在人普遍中文能力很差
我玩的某遊戲有商店
晚上太晚會顯示 已歇業
靠 歇業是倒閉結束營業
那怎麼第二天又營業了?

我n年前逛到一家店
上面寫 商品品項眾多請尋問
我想說怎麼尋跟詢傻傻分不清楚
應該是詢問
後來恍然大悟 我太淺了
請尋問的意思是
請客人先尋 尋不到再來問
不然每個人都來問是要把我累死

老闆是個高人😂
ericlsii wrote:
中止,代表這還有機會,只是打斷
終止,代表沒機會了,徹底結束了


終止沒錯,因為日本27連勝,這一回合輸了之後不能稱為28連勝
現在開始重新計算.
如果是計算累積獲勝次數,後面比賽又贏了才是用中止
中止連勝
終止27連勝
ericlsii wrote:
首先要恭賀中華隊在12...(恕刪)

教育部字典對終止的定義:

結束、停止的的意思,沒有提到不會再發生的意思。

另外中止的定義如下:

是中途停止之意,有比預期提早停止之意,但也沒有以後不會再發生的意思。中止反而不適合用在這裡。

結論就是你錯了,使用「終止」才是對的。
ericlsii
這是一次可公論探討的好議題,不想教育部一直當差不多先生的。歡迎繼續
peggydoggy
ericlsii 你自己超譯了,還要討論什麼呢?沒人有規定「終止」之後不能重新開始啊!
這需要國文老師來開研討會了
中文問題事小,還有幾個民意代表的英文不好,這才麻煩XD




台灣都能拼錯
gmisnotme
中央製圖 中央小編
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!