地图宝贝 wrote:
本人是大陆人,一直在...(恕刪)


台籍幹部...只是用語不同罷了..
沒什麼好大驚小怪吧= =?

話說幾年前我去陸籍友人家裏吃川味火鍋
她們說加了土豆特好吃
我撈了半天也看不到有半顆土豆..
後來才知道是在說馬鈴薯..(不過還真的不錯吃@@)


sgconduty wrote:
據我所知,台幹在大陸的工作是不分日夜,24小時ON CALL,從來不加薪,福利也少的可憐,薪資理論上比台灣高一點,但連買藥都不夠,
大陸人很會爭取自己的權利,但台灣人不會,也不敢,


台干的24小时on call,个人觉得是两个原因造成:1、只要你是外派干部,如果你没有把家属小孩一起带过去,哪怕你下班了之后,其实也是一个人在办公室晃荡,或者网上看点视频或者玩个什么游戏。即便是周末,本地的同事回家和家人团聚了,可是你是外派过来的,依旧是孤单一人,俗话说:闲着也是闲着。这个是我自己外派多年的工作体会。2、可能台企本来就有一些over clock的不良习惯,台企的领导原本就比较缺乏8小时之外不要因为公事而打同事或下属电话的基本工作伦理。两个原因结合在一起,台干就特别辛苦,手机成了电子手铐。

over clock的企业文化,如果放在over clock的社会环境(比如台湾),似乎也并不突兀,别人都over clock,你却不over clock,你的竞争力就会比别人差。但是over clock的企业文化,放在没有over clock传统的社会环境(比如大陆),就变成你这个企业有大问题了。因为企业终归是由人来构成的,比较牛逼、比较厉害的人,谁会喜欢over clock这种习惯?弄来弄去,真的是只剩下一些没有竞争力、没有选择余地的人来进入你的企业。

我之所以提出“台干”想象,意在提醒台湾企业管理层或者外派人员不要刻意封闭自己,好不容易到了对岸,结果仍然活在台湾人自己的一个很小很小的工作生活交际圈里面,你封闭别人,别人反过来也会封闭你。

地图宝贝 wrote:
意在提醒台湾企业管理层或者外派人员不要刻意封闭自己,好不容易到了对岸,结果仍然活在台湾人自己的一个很小很小的工作生活交际圈里面,你封闭别人,别人反过来也会封闭你。



講得真是太好了

我哥也在大陸當台幹 老闆把人當奴才
不管大事小事 想到 手機就猛打 也不管現在是幾點
想調你去哪裡就去哪裡 福利是越來越差
我也跟他說 既然都到大陸去了 短期也回不來台灣
與其在二三線城市當台幹
領著比當地多一點點的薪水 被壓榨
不如真的融入 往一線城市或其他非台資公司找找機會
不要只限於台商

tt

地图宝贝 wrote:
本人是大陆人,一直在...(恕刪)


您聽過陸幹嗎?

mtsui wrote:
您聽過陸幹嗎?...(恕刪)


听说过,但是仅仅是台资企业才有这个词,其他外资企业真的没有听说过陆干这个词。
地图宝贝 wrote:
台干的24小时on ...(恕刪)


沒辦法呀!
公司派台幹來就是要賺錢的
公司不over clock你還能over clock誰

我之前也是出差去大陸
但不是幹部
幸運的是去的地點是上海
唯一的好處是忙裡偷閒能去外灘逛逛
台幹 這名詞一般都是台灣人跟台灣人聊天談話中才會說到。

台灣人跟大陸人聊天是很少自稱是台幹的吧!

我們在大陸不只跟台灣人往來而已,也常常跟大陸人交往啊,尤其是美麗的妹子
這個詞應該是臺企自己最早用起來的,所以變成專有名詞。像香港企業在大陸並沒有用“港干”這樣的說法,所以也沒人這麼說。

當然,在大陸,這個詞最廣為人知的特徵,是早期的同工不同酬,臺干收入比大陸員工高好多倍,以及臺幹們比較喜歡組隊去風月場所等。

地图宝贝 wrote:
本人是大陆人,一直在...(恕刪)


少見多怪!

打的
打什麼的?
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!