本人是大陆人,一直在大陆工作,有跨多个省区的工作经验,基本上这些工作的省离我自己家的距离都在2000公里以上。我工作也有10多年,在大陆一直听到“台干”一词,但是,我从来没有听说过“港干”(香港人)、美干(美国人)、德干(德国人)、沪干(上海人)、浙干(浙江人)、苏干(江苏人)、粤干(广东人)。台资企业在中国的确是很多,但是相比起中国境内跨省的投资,比如广东企业在其他省份的投资,或者浙江人、江苏人、上海人、北京人在其他省份的投资,台资企业总数真的是很少很少。
我也想过这个问题,我第一反应是距离和文化会造成“台干”现象,但是我经过深入思考又觉得不对。比如:10年前,我们公司(上海企业)到新疆去投资矿业,从上海到新疆波音飞机737、757直飞都要飞5个多小时,时差有两个小时。这个距离说实话,比起台湾到昆山的距离,3倍都远不止了。我们这些上海派出的干部在新疆当地从未被新疆员工称为“上干”或者“沪干”。文化差异呢?这就更搞笑了,中国境内的老外比如老美、德国人、韩国人,这些人跟我们语言根本不通,相比台湾人,文化差异小太多了,可是他们也从未有美干、德干这些词汇。

個人積分:225分
文章編號:52405688

個人積分:1255分
文章編號:52415494
為提供您更優質的服務,本網站使用cookies。若您繼續瀏覽網頁,即表示您同意我們的cookies政策。 了解隱私權條款