
2025/11/11
トランプ氏、中国批判回避 駐大阪総領事投稿問われ「同盟国も」と話題すり替え
川普避談批中 被問及駐大阪總領事發文時轉移話題稱「盟國也一樣」
https://www.sankei.com/article/20251111-W2SNSZ46WROTBDN6UWOCYY3AZA/【ワシントン=坂本一之】トランプ米大統領は10日のFOXニュースで、高市早苗首相の台湾有事を巡る答弁に対する駐大阪中国総領事のSNS投稿について中国は「友人」かと問われ、正面からの回答を避けて中国を批判しなかった。トランプ氏は10月30日の米中首脳会談で台湾問題は協議していないとしており、習近平国家主席との関係悪化を避けたとみられる。
【華盛頓=坂本一之】美國總統川普於10日接受福斯新聞(FOX News)採訪時,被問及中國駐大阪總領事針對高市早苗首相有關台灣突發事態的國會答辯在社群媒體上的發文時,主持人詢問中國是否仍是「朋友」,川普迴避正面回答,並未批評中國。川普此前於10月30日與中國國家主席習近平舉行美中首腦會談時曾表示,並未就台灣問題進行討論,被認為是為了避免與習近平的關係惡化。
司会は、中国の薛剣(せつけん)駐大阪総領事が高市氏の答弁を受けて「首を斬る」とSNSに投稿したことを説明し、中国は「米国の友人とはいえないですよね?」と尋ねた。
主持人說明,中國駐大阪總領事薛劍針對高市首相的答辯在社群媒體上發文稱「要斬首」,並追問:「中國應該不能算是美國的朋友吧?」
これに対し、トランプ氏は「多くの同盟国も友人とはいえない」と述べ、「同盟国は中国以上に貿易で米国から利益を得てきた」と主張。貿易不均衡問題に話題をすり替えて回答を避けた。
對此,川普表示:「許多盟國也不能算是朋友。」他主張,「盟國在貿易上從美國獲取的利益比中國更多。」藉此將話題轉移到貿易不均衡問題上,避開了正面回答。
支持層から反対の声が上がる大量の中国人留学生の受け入れについて問われると、問題視しない姿勢を示した。海外留学生を通し「世界とうまくやっていきたい」と語り、中国に直接言及しない形で友好関係を構築していく意向を示した。
當被問到是否對接收大量中國留學生持何態度時,川普表現出不認為這是問題的立場。他表示,希望透過海外留學生「與世界維持良好關係」,並未直接提及中國,但暗示將以此方式建立友好關係。
トランプ氏は「習氏ととても良好な関係を築いている」と強調。一方で、関税圧力や軍事力を基にした「強固な立場から交渉する」ことで良好な関係が築けると主張し、自分は中国に強硬だとも訴えた。
川普強調:「我與習主席建立了非常良好的關係。」同時,他主張,透過以關稅壓力與軍事力量為基礎的「堅定立場進行談判」,才能建立良好關係,並強調自己對中國依然採取強硬態度。
啊 ~ 哈哈哈哈.....




























































































